Lyrics and translation Chingy feat. Tyrese - Pulling Me Back - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling Me Back - Radio Edit
Тянет меня назад - Радио Версия
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
твердит
мне
снова
и
снова,
Everything
gonna
be
all
right
Что
всё
будет
хорошо.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Нам
суждено
быть
вместе,
ты
предназначена
мне,
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Значит,
мы
должны
быть
вместе.
It
was
all
good
at
first,
spending
money,
going
shopping
Поначалу
всё
было
круто:
тратил
деньги,
ходил
по
магазинам,
Eating
at
the
finest
restaurants
and
if
I'm
club
hopping
Ужинал
в
лучших
ресторанах,
и
если
я
тусовался
в
клубе,
She
was
right
there
with
me,
bottle
popping,
living
that
life
Она
была
рядом,
взрывала
бутылки,
жила
той
же
жизнью.
She
just
didn't
understand
my
lifestyle
and
that
I
ain't
like
Она
просто
не
понимала
моего
образа
жизни
и
того,
что
я
не
такой.
We
didn't
have
a
worry
in
the
world,
gotcha
diamonds,
gotcha
pearls
У
нас
не
было
забот,
у
тебя
бриллианты,
жемчуг.
But
I
can't
help
it
if
Chinga-ling
be
attractin'
all
the
girls
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
если
Чинги-линг
привлекает
всех
девушек.
Say
what?
Что
ты
сказала?
Baby,
I'ma
superstar
and
that
come
with
it
Детка,
я
суперзвезда,
и
это
часть
меня.
Gotta
good
nigga
on
your
side,
you
better
run
with
it
Рядом
с
тобой
классный
парень,
тебе
бы
этим
пользоваться.
Even
though
I'm
on
the
road
doing
shows
Хоть
я
и
в
разъездах
с
концертами,
I
made
time
for
me
and
her,
relationship
to
grow
Я
находил
время
для
нас,
чтобы
наши
отношения
развивались.
They
tell
me,
don't
trust
a
woman
in
this
industry
Мне
говорили:
«Не
доверяй
женщинам
в
этой
индустрии»,
But
she
not
any
woman,
more
like
a
sacred
friend
to
me
Но
она
не
такая,
она
для
меня
как
близкий
друг.
'Cause
when
I'm
outta
town,
always
think
of
her
Потому
что,
когда
я
уезжаю,
я
всегда
думаю
о
ней.
Might
conversate
with
some
chicks,
but
no
one
come
above
her
Могу
общаться
с
другими,
но
никто
не
сравнится
с
ней.
I
thought
I
was
ya
man,
guess
you
ain't
understand
Я
думал,
я
твой
мужчина,
но
ты,
похоже,
не
понимаешь.
And
now
I'm
sitting
here,
looking
crazy
like
damn
И
теперь
я
сижу
здесь,
как
дурак,
и
думаю:
«Чёрт
возьми!»
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
твердит
мне
снова
и
снова,
Everything
gonna
be
all
right
Что
всё
будет
хорошо.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Нам
суждено
быть
вместе,
ты
предназначена
мне,
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Значит,
мы
должны
быть
вместе.
Walk
in
the
house
with
hard
work,
my
head
hurt
Возвращаюсь
домой
после
тяжёлого
дня,
голова
болит.
Instead
of
arguing,
can
I
have
dinner
with
some
dessert,
uh
uh
Вместо
ссор,
не
могла
бы
ты
покормить
меня
ужином
с
десертом,
а?
She
talking
'bout
this
phone
number
she
found
А
она
всё
про
этот
номер
телефона
твердит,
который
нашла.
Ain't
gimme
time
to
put
my
bags
down,
she
straight
up
clowning
Не
даёт
мне
даже
сумки
поставить,
совсем
с
ума
сошла.
Before
we
end
up
fighting,
let
me
leave
Прежде
чем
мы
начнём
ругаться,
я
лучше
уйду.
I'm
exhausted
and
this
here,
I
don't
need
Я
устал,
и
мне
это
не
нужно.
Now
I'm
with
the
fellaz,
riding
and
drinking
Вот
я
с
пацанами,
катаемся,
выпиваем.
She
blowin'
my
two-way
up,
but
I
need
some
time
for
thinking
Она
разрывает
мой
пейджер,
но
мне
нужно
время
подумать.
Yeah,
I
wanna
go
back,
but
something
saying,
naw
Да,
я
хочу
вернуться,
но
что-то
подсказывает:
«Не
надо».
Lemme
give
her
some
space
and
the
next
day,
I
might
call
Дай
ей
немного
пространства,
а
завтра,
может,
позвоню.
What
should
I
do?
Look,
lemme
ask
y'all
Что
мне
делать?
Подскажите,
ребята.
Should
I
stand
tall
or
let
this
relationship
fall?
Сохранить
достоинство
или
позволить
этим
отношениям
развалиться?
I
ain't
down
with
having
my
feelings
crushed
Я
не
хочу,
чтобы
мне
разбивали
сердце,
But
it
happens
sometimes,
either
love
it
or
give
it
up
Но
это
иногда
случается,
либо
люби,
либо
бросай.
I
thought
I
was
your
man,
guess
you
ain't
understand
Я
думал,
я
твой
мужчина,
но
ты,
похоже,
не
понимаешь.
And
now
I'm
sitting
here,
looking
crazy
like
damn
И
теперь
я
сижу
здесь,
как
дурак,
и
думаю:
«Чёрт
возьми!»
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
твердит
мне
снова
и
снова,
Everything
gonna
be
all
right
Что
всё
будет
хорошо.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Нам
суждено
быть
вместе,
ты
предназначена
мне,
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Значит,
мы
должны
быть
вместе.
To
all
the
fellaz,
know
you
feel
me,
you
ever
had
a
woman
Все
мои
братья
меня
понимают,
у
вас
когда-нибудь
была
женщина,
Good
times
led
to
bad
times,
and
you
ain't
see
it
coming
С
которой
сначала
всё
было
хорошо,
а
потом
плохо,
и
ты
этого
не
ожидал?
Tried
your
best
to
make
her
happy,
but
it
wasn't
enough
Ты
старался
сделать
её
счастливой,
но
этого
было
недостаточно.
'Cause,
mama
told
me
in
relationships,
the
road
get
rough
Потому
что
мама
говорила,
что
в
отношениях
бывает
трудно.
And
I
ain't
the
one
to
have
my
head
down,
weeping,
stressed
out
И
я
не
из
тех,
кто
будет
вешать
нос,
плакать
и
стрессовать.
As
bad
as
it
hurts,
I
gotta
move
to
the
next
route,
yes
Как
бы
ни
было
больно,
я
должен
двигаться
дальше.
I
thought
I
was
her
man,
guess
she
ain't
understand
Я
думал,
я
её
мужчина,
но
она,
похоже,
не
поняла.
And
now
she
sitting
there,
looking
crazy
like
damn
И
теперь
она
сидит
там,
как
дура,
и
думает:
«Чёрт
возьми!»
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
твердит
мне
снова
и
снова,
Everything
gonna
be
all
right
Что
всё
будет
хорошо.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Нам
суждено
быть
вместе,
ты
предназначена
мне,
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Значит,
мы
должны
быть
вместе.
Said,
we
gotta
make
it
work,
baby
Говорю,
мы
должны
быть
вместе,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Dupri, Brian Morgan, James Phillips, Jaco Pastorius, Howard Bailey
Album
Hoodstar
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.