Lyrics and translation Chingy feat. Tyrese - Pulling Me Back - Radio Edit
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
продолжает
тянуть
меня
назад,
меня
обратно
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говоришь
мне,
что
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
продолжает
подсказывать
мне
это,
мне,
что
Everything
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
продолжает
тянуть
меня
назад,
меня
обратно
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говоришь
мне,
что
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Так
и
должно
было
быть,
ты
была
предназначена
для
меня.
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Так
что
это
значит,
что
мы
должны
заставить
это
сработать
It
was
all
good
at
first,
spending
money,
going
shopping
Поначалу
все
было
хорошо:
тратить
деньги,
ходить
по
магазинам
Eating
at
the
finest
restaurants
and
if
I'm
club
hopping
Ем
в
лучших
ресторанах,
и
если
я
хожу
по
клубам
She
was
right
there
with
me,
bottle
popping,
living
that
life
Она
была
прямо
там,
со
мной,
открывала
бутылочки,
жила
такой
жизнью
She
just
didn't
understand
my
lifestyle
and
that
I
ain't
like
Она
просто
не
понимала
моего
образа
жизни
и
того,
что
мне
не
нравится
We
didn't
have
a
worry
in
the
world,
gotcha
diamonds,
gotcha
pearls
У
нас
не
было
ни
малейшего
беспокойства
в
этом
мире,
у
нас
были
бриллианты,
у
нас
был
жемчуг.
But
I
can't
help
it
if
Chinga-ling
be
attractin'
all
the
girls
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
если
Чинга-линг
привлекает
всех
девушек.
Baby,
I'ma
superstar
and
that
come
with
it
Детка,
я
суперзвезда,
и
это
прилагается
к
этому.
Gotta
good
nigga
on
your
side,
you
better
run
with
it
На
твоей
стороне
хороший
ниггер,
тебе
лучше
смириться
с
этим
Even
though
I'm
on
the
road
doing
shows
Даже
несмотря
на
то,
что
я
в
разъездах
и
выступаю
с
концертами
I
made
time
for
me
and
her,
relationship
to
grow
Я
нашел
время
для
нас
с
ней,
чтобы
наши
отношения
развивались
They
tell
me,
don't
trust
a
woman
in
this
industry
Они
говорят
мне:
"Не
доверяй
женщине
в
этой
отрасли".
But
she
not
any
woman,
more
like
a
sacred
friend
to
me
Но
она
не
какая-нибудь
другая
женщина,
а
скорее
мой
священный
друг
'Cause
when
I'm
outta
town,
always
think
of
her
Потому
что,
когда
я
уезжаю
из
города,
всегда
думаю
о
ней
Might
conversate
with
some
chicks,
but
no
one
come
above
her
Могла
бы
поболтать
с
какими-нибудь
цыпочками,
но
никто
не
был
выше
нее
I
thought
I
was
ya
man,
guess
you
ain't
understand
Я
думал,
что
я
твой
парень,
думаю,
ты
не
понимаешь
And
now
I'm
sitting
here,
looking
crazy
like
damn
И
теперь
я
сижу
здесь,
выглядя
чертовски
сумасшедшим
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
продолжает
тянуть
меня
назад,
меня
обратно
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говоришь
мне,
что
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
продолжает
подсказывать
мне
это,
мне,
что
Everything
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
продолжает
тянуть
меня
назад,
меня
обратно
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говоришь
мне,
что
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Так
и
должно
было
быть,
ты
была
предназначена
для
меня.
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Так
что
это
значит,
что
мы
должны
заставить
это
сработать
Walk
in
the
house
with
hard
work,
my
head
hurt
Хожу
по
дому
с
тяжелой
работой,
у
меня
болит
голова
Instead
of
arguing,
can
I
have
dinner
with
some
dessert,
uh
uh
Вместо
того,
чтобы
спорить,
могу
я
поужинать
каким-нибудь
десертом,
э-э-э
She
talking
'bout
this
phone
number
she
found
Она
говорит
об
этом
телефонном
номере,
который
она
нашла
Ain't
gimme
time
to
put
my
bags
down,
she
straight
up
clowning
Не
даю
мне
времени
поставить
сумки
на
пол,
она
прямо
паясничает
Before
we
end
up
fighting,
let
me
leave
Прежде
чем
мы
закончим
ссориться,
позволь
мне
уйти
I'm
exhausted
and
this
here,
I
don't
need
Я
измучен,
и
это
здесь
мне
не
нужно
Now
I'm
with
the
fellaz,
riding
and
drinking
Теперь
я
с
ребятами,
катаюсь
верхом
и
пью
She
blowin'
my
two-way
up,
but
I
need
some
time
for
thinking
Она
сводит
меня
с
ума,
но
мне
нужно
немного
времени,
чтобы
подумать
Yeah,
I
wanna
go
back,
but
something
saying,
naw
Да,
я
хочу
вернуться,
но
что-то
говорит:
"Нет".
Lemme
give
her
some
space
and
the
next
day,
I
might
call
Дай
мне
дать
ей
немного
побыть
одной,
и
на
следующий
день
я,
возможно,
позвоню
What
should
I
do?
Look,
lemme
ask
y'all
Что
мне
следует
делать?
Послушайте,
позвольте
мне
спросить
вас
всех
Should
I
stand
tall
or
let
this
relationship
fall?
Должен
ли
я
стоять
на
своем
или
позволить
этим
отношениям
развалиться?
I
ain't
down
with
having
my
feelings
crushed
Я
не
против
того,
чтобы
мои
чувства
были
подавлены
But
it
happens
sometimes,
either
love
it
or
give
it
up
Но
иногда
такое
случается,
либо
люби
это,
либо
отказывайся
от
этого
I
thought
I
was
your
man,
guess
you
ain't
understand
Я
думал,
что
я
твой
мужчина,
думаю,
ты
не
понимаешь
And
now
I'm
sitting
here,
looking
crazy
like
damn
И
теперь
я
сижу
здесь,
выглядя
чертовски
сумасшедшим
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
продолжает
тянуть
меня
назад,
меня
обратно
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говоришь
мне,
что
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
продолжает
подсказывать
мне
это,
мне,
что
Everything
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
продолжает
тянуть
меня
назад,
меня
обратно
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говоришь
мне,
что
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Так
и
должно
было
быть,
ты
была
предназначена
для
меня.
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Так
что
это
значит,
что
мы
должны
заставить
это
сработать
To
all
the
fellaz,
know
you
feel
me,
you
ever
had
a
woman
Всем
парням,
знайте,
вы
чувствуете
меня,
у
вас
когда-нибудь
была
женщина
Good
times
led
to
bad
times,
and
you
ain't
see
it
coming
Хорошие
времена
привели
к
плохим
временам,
и
ты
не
ожидал,
что
это
произойдет
Tried
your
best
to
make
her
happy,
but
it
wasn't
enough
Ты
изо
всех
сил
старался
сделать
ее
счастливой,
но
этого
было
недостаточно
'Cause,
mama
told
me
in
relationships,
the
road
get
rough
Потому
что,
как
говорила
мне
мама,
в
отношениях
дорога
становится
трудной
And
I
ain't
the
one
to
have
my
head
down,
weeping,
stressed
out
И
я
не
из
тех,
кто
опускает
голову,
плачет,
нервничает
As
bad
as
it
hurts,
I
gotta
move
to
the
next
route,
yes
Как
бы
ни
было
больно,
я
должен
перейти
к
следующему
маршруту,
да
I
thought
I
was
her
man,
guess
she
ain't
understand
Я
думал,
что
я
ее
мужчина,
думаю,
она
не
понимает
And
now
she
sitting
there,
looking
crazy
like
damn
И
теперь
она
сидит
там,
выглядя
чертовски
сумасшедшей
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
продолжает
тянуть
меня
назад,
меня
обратно
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говоришь
мне,
что
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
продолжает
подсказывать
мне
это,
мне,
что
Everything
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
продолжает
тянуть
меня
назад,
меня
обратно
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говоришь
мне,
что
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Так
и
должно
было
быть,
ты
была
предназначена
для
меня.
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Так
что
это
значит,
что
мы
должны
заставить
это
сработать
Said,
we
gotta
make
it
work,
baby
Сказал:
"Мы
должны
заставить
это
сработать,
детка".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Dupri, Brian Morgan, James Phillips, Jaco Pastorius, Howard Bailey
Album
Hoodstar
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.