Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
ready
to
rumble
Ich
bin
bereit
zu
rumpeln
Crown
Jewel,
baby
Kronjuwel,
Baby
Uh,
I
got
a
hawks
eye
point
of
view
Uh,
ich
hab
den
Blick
eines
Falken
What
that
mean?
Was
das
bedeutet?
That
means
that
I
am
Hamp
Haru
Das
bedeutet,
ich
bin
Hamp
Haru
Supreme
being,
mathematician
Höchstes
Wesen,
Mathematiker
Full
deck
magician
Magier
mit
vollem
Deck
Codeleania,
woke
from
listening
to
my
intuition
(invincible)
Codeleania,
erwacht
durch
das
Hören
auf
meine
Intuition
(unbesiegbar)
Yeah,
all
hail
where
we
all
dwell
Yeah,
Heil
dem
Ort,
wo
wir
alle
wohnen
History
in
our
sails
but
we
all
fail
Geschichte
in
unseren
Segeln,
aber
wir
alle
scheitern
Cellhouse,
crying
to
the
man
and
they
all
tell
Zellenblock,
weinend
beim
Mann
und
sie
alle
petzen
This
verse
a
earthquake
but
nigga,
on
a
small
scale
(invincible)
Dieser
Vers
ein
Erdbeben,
aber
Nigga,
in
kleinem
Maßstab
(unbesiegbar)
Yeah,
ain't
like
thugs,
you
can
ask
L
Yeah,
nicht
wie
Schläger,
du
kannst
L
fragen
Black
EL,
back
in
the
day
where
we
kaki
bailed
Black
EL,
damals,
als
wir
in
Khaki
abhingen
In
them
alley
with
Naz
and
Kali's
young
Iraq
males
In
den
Gassen
mit
Naz
und
Kalis
jungen
Irak-Männern
On
our
way
to
see
either
death
or
them
tacky
jails
Auf
unserem
Weg,
entweder
den
Tod
oder
diese
kitschigen
Gefängnisse
zu
sehen
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
Own
that
crown
Besitz
diese
Krone
For
lyrical
combat
Für
lyrischen
Kampf
Guess
who's
back
Rat
mal,
wer
zurück
ist
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
Lyrical,
lyrical
Lyrisch,
lyrisch
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
Own
that
crown
Besitz
diese
Krone
For
lyrical
combat
Für
lyrischen
Kampf
Guess
who's
back
Rat
mal,
wer
zurück
ist
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
And
tell
your
favorite
rapper
that
I'm
ready
to
dunk
Und
sag
deinem
Lieblingsrapper,
dass
ich
bereit
bin
zu
dunken
For
real
(yeah)
Echt
jetzt
(yeah)
Uh,
let
go
my
wings
Uh,
lass
meine
Flügel
los
Unattach
the
rail
Löse
die
Schiene
Hood
loyal
scholarship
Hood-loyales
Stipendium
The
knowledges
are
full
sale
Das
Wissen
ist
voll
im
Verkauf
Yeah,
push
the
envelope
and
pull
whales
Yeah,
geh
an
die
Grenzen
und
zieh
Wale
an
Land
On
the
real,
I
am
in
charge
on
a
bull
scale
(invicible)
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
das
Sagen
auf
einer
Bullen-Skala
(unbesiegbar)
Or
let
the
pineal,
where
the
secret
kept
Oder
lass
die
Zirbeldrüse,
wo
das
Geheimnis
gehütet
wird
Turnin'
to
AK
for
some
knowledge
and
I
keep
it
kept
Wende
mich
an
AK
für
etwas
Wissen
und
ich
bewahre
es
Reload
and
load
and
let
it
go
for
when
the
reaper
step
Nachladen
und
laden
und
lass
es
los,
wenn
der
Sensenmann
kommt
I'm
complete,
this
9K,
I
know
you
see
the
depth
(invincible)
Ich
bin
komplett,
diese
9K,
ich
weiß,
du
siehst
die
Tiefe
(unbesiegbar)
Death,
spiritual
essence,
you
can
see
the
breath
Tod,
spirituelle
Essenz,
du
kannst
den
Atem
sehen
Cosmic
intelligence,
callin'
plays,
you
can't
see
the
ref'
Kosmische
Intelligenz,
gibt
die
Spielzüge
vor,
du
kannst
den
Schiri
nicht
sehen
Yo'
criticism
is
worse
and
I
know
you
see
the
best
Deine
Kritik
ist
schlimmer
und
ich
weiß,
du
siehst
das
Beste
I
don't
turn
on,
I
been
on
so
motherfucker,
press
Ich
schalte
nicht
ein,
ich
war
schon
immer
an,
also
Motherfucker,
drück
(Play)
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
Own
that
crown
Besitz
diese
Krone
For
lyrical
combat
Für
lyrischen
Kampf
Guess
who's
back
Rat
mal,
wer
zurück
ist
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
Lyrical,
lyrical
Lyrisch,
lyrisch
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
Own
that
crown
Besitz
diese
Krone
For
lyrical
combat
Für
lyrischen
Kampf
Guess
who's
back
Rat
mal,
wer
zurück
ist
Invincible,
lyrical
Unbesiegbar,
lyrisch
And
tell
your
favorite
rapper
that
I'm
ready
to
dunk
Und
sag
deinem
Lieblingsrapper,
dass
ich
bereit
bin
zu
dunken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard E Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.