Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
baby,
If
I
could
Explain
the
joy
I
feel
Oh
Baby,
wenn
ich
die
Freude
erklären
könnte,
die
ich
fühle
Oh
If
I
could
explain
the
joy
I
feel
Oh
wenn
ich
die
Freude
erklären
könnte,
die
ich
fühle
All
this
love
making
is
oh
so
real
All
dieses
Liebesspiel
ist
oh
so
echt
Oh
like
winter
time
by
the
fireplace
Oh
wie
Winterzeit
am
Kaminfeuer
Oh
like
trapped
in
walls
and
its
no
escape
Oh
wie
gefangen
in
Mauern
und
es
gibt
kein
Entkommen
Oh
like
a
precious
jewel
with
no
price
tag
Oh
wie
ein
kostbares
Juwel
ohne
Preisschild
Oh
like
waterfalls
comin′
down
on
me
Oh
wie
Wasserfälle,
die
auf
mich
herabstürzen
Oh
like
tidal
wave
comin'
from
the
sea
Oh
wie
eine
Flutwelle,
die
vom
Meer
kommt
Oh
like
a
favorite
scene
in
a
big
movie
Oh
wie
eine
Lieblingsszene
in
einem
großen
Film
You
wanna
know
how
I
feel
just
like
that,
just
like
that
baby
(Oh)
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
genau
so,
genau
so,
Baby
(Oh)
You
wanna
know
how
I
feel
just
like
that,
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
genau
so,
Just
like
that
baby
(If
you
wanna
know)
genau
so,
Baby
(Wenn
du
es
wissen
willst)
You
wanna
know
how
I
feel
just
like
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
genau
That,
just
like
that
baby
(Oh
just
like)
so,
genau
so,
Baby
(Oh
genau
wie)
You
wanna
know
how
I
feel
just
like
that,
just
like
that
baby
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
genau
so,
genau
so,
Baby
Oh
like
you
and
me
makin′
history
baby
Oh
wie
du
und
ich
Geschichte
schreiben,
Baby
Oh
like
a
99th
anniversary
Oh
wie
ein
99.
Jahrestag
Oh
like
a
baby
when
it
speaks
its
first
words
Oh
wie
ein
Baby,
wenn
es
seine
ersten
Worte
spricht
Oh
like
an
uplifting
song
the
first
time
heard
Oh
wie
ein
erhebendes
Lied,
das
man
zum
ersten
Mal
hört
Oh
like
a
shelter
when
the
storm
gets
ruff
Oh
wie
ein
Unterschlupf,
wenn
der
Sturm
rau
wird
Oh
like
a
mountain
top
from
the
bottom
up
Oh
wie
ein
Berggipfel
von
unten
nach
oben
Oh
like
an
expensive
suite
at
the
best
hotel
Oh
wie
eine
teure
Suite
im
besten
Hotel
Oh
like
a
work
of
art
when
its
unveiled
Oh
wie
ein
Kunstwerk,
wenn
es
enthüllt
wird
You
wanna
know
how
I
feel,
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
Just
like
that,
just
like
that
baby
(like
that)
genau
so,
genau
so,
Baby
(genau
so)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
genau
so,
Just
like
that
baby
(oh
oh
oh
oh
oh,
If
you
wanna
know)
genau
so,
Baby
(oh
oh
oh
oh
oh,
Wenn
du
es
wissen
willst)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
genau
so,
Just
like
that
baby
(just
like
that
yeah)
genau
so,
Baby
(genau
so,
yeah)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
just
like
that
(Oh)
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
genau
so,
genau
so
(Oh)
Oh
like
a
great
blue
sky's
on
a
summer
day
Oh
wie
ein
strahlend
blauer
Himmel
an
einem
Sommertag
Oh
like
sitting
close
in
a
small
cafe
Oh
wie
eng
beieinander
sitzen
in
einem
kleinen
Café
Oh
like
making
love
to
someone
you
love
Oh
wie
Liebe
machen
mit
jemandem,
den
du
liebst
Oh
like
breaking
up
then
making
up
Oh
wie
Schluss
machen
und
sich
dann
wieder
vertragen
Oh
like
a
warm
embrace
when
you
come
around
Oh
wie
eine
warme
Umarmung,
wenn
du
vorbeikommst
Oh
like
the
sweetest
words
when
your
feeling
down
Oh
wie
die
süßesten
Worte,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
Oh
like
lost
inside
of
a
mascaraed
Oh
wie
verloren
in
einer
Maskerade
Oh
like
a
celebration
in
a
big
parade
Oh
wie
eine
Feier
in
einer
großen
Parade
Oh
like
a
secret
told
to
the
one
you
trust
Oh
wie
ein
Geheimnis,
das
dem
anvertraut
wird,
dem
du
vertraust
Oh
like
kissing
you
in
a
all
white
tux
Oh
wie
dich
küssen
in
einem
ganz
weißen
Smoking
You
wanna
know
how
I
feel,
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
Just
like
that,
just
like
that
baby
(If
you
wanna
know)
genau
so,
genau
so,
Baby
(Wenn
du
es
wissen
willst)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
genau
so,
Just
like
that
baby
(Just
like
that,
if
you
wanna
know)
genau
so,
Baby
(Genau
so,
wenn
du
es
wissen
willst)
You
wanna
know
how
I
feel,
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
Just
like
that,
just
like
that
baby
(Just
like
that)
genau
so,
genau
so,
Baby
(Genau
so)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
just
like
that
Du
willst
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
genau
so,
genau
so
Like
the
moon,
yeah
when
it
glows
at
night,
Wie
der
Mond,
ja,
wenn
er
nachts
leuchtet,
And
like
the
sun
oh
yeah
when
it
shines
real
bright,
Und
wie
die
Sonne,
oh
ja,
wenn
sie
richtig
hell
scheint,
And
just
like
the
ocean
when
the
well
comes
high,
Und
genau
wie
der
Ozean,
wenn
die
Dünung
hochkommt,
Like
an
eagle
when
it
soars
in
the
sky
Wie
ein
Adler,
wenn
er
am
Himmel
schwebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher S. Williams, Howard E Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.