Chininha & Príncipe feat. Ferrugem - Investigador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chininha & Príncipe feat. Ferrugem - Investigador




Investigador
Сыщик
Eu desconfiei, você mudou a senha do seu celular
Я заподозрил неладное, ты сменила пароль на своём телефоне.
Eu perguntei, você falou pra mim que quer privacidade
Я спросил тебя, ты сказала мне, что тебе нужна личная жизнь.
Eu desconfiei, você sempre chegando tarde do trabalho
Я заподозрил неладное, ты всегда поздно возвращаешься с работы.
Eu perguntei, você mentiu que estava engarrafado
Я спросил тебя, ты солгала, что застряла в пробке.
Eu vi o jornal das seis, e eu resolvei dar uma de investigador
Я смотрел новости в шесть, и решил изобразить из себя сыщика.
Me disfarcei fiz isso por amor, mais me arrependi
Я переоделся, сделал это из-за любви, но пожалел.
Quando eu te vi de calça jeans de cabelo solto
Когда я увидел тебя в джинсах, с распущенными волосами
E casaco aberto não acreditei fui chegando mais perto
И расстёгнутой курткой, я не поверил своим глазам, подошёл ближе.
Me desesperei, chorei um cara te beijou como eu beijei
Я отчаялся, я плакал, какой-то парень целовал тебя так же, как целовал я.
Se for miragem, faz ela sumir de mim
Если это мираж, пусть он исчезнет.
Faz a minha dor ter fim não aguento mais
Пусть моей боли придёт конец, я больше не могу.
Se for miragem faz a gente ficar bem
Если это мираж, сделай так, чтобы у нас всё было хорошо.
Diz que ele não e ninguem que e um amigo
Скажи, что он никто, что он просто друг.
Se for miragem fala que eu entendi mal
Если это мираж, скажи, что я неправильно понял.
Que foi um abraço normal e o beijo também
Что это были обычные объятия и поцелуй тоже.
Se for miragem acaba com essa confusão
Если это мираж, покончи с этой неразберихой.
Fala pro meu coração que se arrependeu
Скажи моему сердцу, что ты раскаиваешься.
E a gente vai pra casa e finge que isso nunca aconteceu
И мы пойдём домой и сделаем вид, что этого никогда не было.
Eu resolvei dar uma de investigador
Я решил изобразить из себя сыщика.
Me disfarcei fiz isso por amor, mais me arrependi
Я переоделся, сделал это из-за любви, но пожалел.
Quando eu te vi de calça jeans de cabelo solto
Когда я увидел тебя в джинсах, с распущенными волосами
E casaco aberto não acreditei fui chegando mais perto
И расстёгнутой курткой, я не поверил своим глазам, подошёл ближе.
meu Deus
Боже мой.
Me desesperei, chorei um cara te beijou como eu beijei
Я отчаялся, я плакал, какой-то парень целовал тебя так же, как целовал я.
Se for miragem, faz ela sumir de mim
Если это мираж, пусть он исчезнет.
Faz a minha dor ter fim não aguento mais
Пусть моей боли придёт конец, я больше не могу.
Se for miragem faz a gente ficar bem
Если это мираж, сделай так, чтобы у нас всё было хорошо.
Diz que ele não e ninguem que e um amigo
Скажи, что он никто, что он просто друг.
Se for miragem fala que eu entendi mal
Если это мираж, скажи, что я неправильно понял.
Que foi um abraço normal e o beijo também
Что это были обычные объятия и поцелуй тоже.
Se for miragem acaba com essa confusão
Если это мираж, покончи с этой неразберихой.
Fala pro meu coração que se arrependeu
Скажи моему сердцу, что ты раскаиваешься.
E a gente vai pra casa e finge que isso nunca aconteceu
И мы пойдём домой и сделаем вид, что этого никогда не было.
Se for miragem
Если это мираж.
Se for miragem
Если это мираж.
Se for miragem
Если это мираж.
Se for miragem faz a gente ficar bem
Если это мираж, сделай так, чтобы у нас всё было хорошо.
Diz que ele não e ninguem que e um amigo
Скажи, что он никто, что он просто друг.
Se for miragem fala que eu entendi mal
Если это мираж, скажи, что я неправильно понял.
Que foi um abraço normal e o beijo também
Что это были обычные объятия и поцелуй тоже.
Se for miragem acaba com essa confusão
Если это мираж, покончи с этой неразберихой.
Fala pro meu coração que se arrependeu
Скажи моему сердцу, что ты раскаиваешься.
E a gente vai pra casa e finge que isso nunca aconteceu
И мы пойдём домой и сделаем вид, что этого никогда не было.





Writer(s): Rapha Oliveira, Rodrigo Princípe


Attention! Feel free to leave feedback.