Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Londres - Ao Vivo
London - Live
Seria
fácil
se
não
houvesse
amor
Es
wäre
einfach,
wenn
es
keine
Liebe
gäbe
Seria
fácil
se
fosse
apenas
uma
noite
Es
wäre
einfach,
wenn
es
nur
eine
Nacht
gewesen
wäre
Mas
eu
e
você
nos
apegamos
nos
apaixonamos
Aber
du
und
ich
haben
uns
aneinander
gebunden,
uns
verliebt
E
agora
como
é
que
faz
para
resolver
Und
wie
soll
es
jetzt
weitergehen,
wie
lösen
wir
das
Porque
você
comprou
passagem
e
vai
para
londres
Weil
du
ein
Ticket
gekauft
hast
und
nach
London
fliegst
Uma
semana
é
todo
tempo
que
nos
resta
Eine
Woche
ist
alles,
was
uns
noch
bleibt
Meu
deus
porque
uma
faculdade
assim
tão
longe
Mein
Gott,
warum
ein
Studium
so
weit
weg
Sua
família
já
tá
preparando
a
festa
Deine
Familie
bereitet
schon
die
Party
vor
Para
despedida
da
nossa
vida
Für
den
Abschied
von
unserem
gemeinsamen
Leben
Eu
tô
sofrendo
com
a
contagem
regressiva
Ich
leide
mit
dem
Countdown
Pra
despedida
na
nossa
vida
Für
den
Abschied
von
unserem
Leben
Me
diz
como
é
que
a
gente
fica
Sag
mir,
wie
wird
es
uns
ergehen
Quando
passar
o
primeiro
mês
Wenn
der
erste
Monat
vorbei
ist
Você
ligar
falando
inglês
Du
anrufst
und
Englisch
sprichst
Me
desespero,
me
desespero
Ich
verzweifle,
ich
verzweifle
Será
que
você
vai
mudar
Wirst
du
dich
verändern
Morando
em
outro
lugar
Wenn
du
an
einem
anderen
Ort
wohnst
Me
desespero,
me
desespero
Ich
verzweifle,
ich
verzweifle
Mas
se
você
dizer
que
volta
para
mim
Aber
wenn
du
sagst,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Que
volta
para
mim
Dass
du
zu
mir
zurückkommst
Eu
deixo
meu
medo
de
lado
Lasse
ich
meine
Angst
beiseite
E
te
espero
no
mesmo
lugar
Und
warte
am
selben
Ort
auf
dich
Dizer
que
volta
para
mim
que
volta
para
mim
Sagst,
dass
du
zu
mir
zurückkommst,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Eu
fico
um
ano
inteiro
sozinho
Ich
bleibe
ein
ganzes
Jahr
allein
Solteiro
no
mesmo
lugar
de
novo
Wieder
Single,
am
selben
Ort
Nem
mesmo
Londres
vai
nos
separar
Nicht
einmal
London
wird
uns
trennen
Nem
mesmo
Londres
vai
nos
separar
Nicht
einmal
London
wird
uns
trennen
Seria
fácil
se
não
houvesse
amor
Es
wäre
einfach,
wenn
es
keine
Liebe
gäbe
Seria
fácil
se
fosse
apenas
uma
noite
Es
wäre
einfach,
wenn
es
nur
eine
Nacht
gewesen
wäre
Mas
eu
e
você
nos
apegamos
nos
apaixonamos
Aber
du
und
ich
haben
uns
aneinander
gebunden,
uns
verliebt
E
agora
como
é
que
faz
para
resolver
Und
wie
soll
es
jetzt
weitergehen,
wie
lösen
wir
das
Porque
você
comprou
passagem
e
vai
para
londres
Weil
du
ein
Ticket
gekauft
hast
und
nach
London
fliegst
Uma
semana
é
todo
tempo
que
nos
resta
Eine
Woche
ist
alles,
was
uns
noch
bleibt
Meu
deus
porque
uma
faculdade
assim
tão
longe
Mein
Gott,
warum
ein
Studium
so
weit
weg
Sua
família
já
tá
preparando
a
festa
Deine
Familie
bereitet
schon
die
Party
vor
Para
despedida
da
nossa
vida
Für
den
Abschied
von
unserem
gemeinsamen
Leben
Eu
tô
sofrendo
com
a
contagem
regressiva
Ich
leide
mit
dem
Countdown
Pra
despedida
na
nossa
vida
Für
den
Abschied
von
unserem
Leben
Me
diz
como
é
que
a
gente
fica
Sag
mir,
wie
wird
es
uns
ergehen
Quando
passar
o
primeiro
mês
Wenn
der
erste
Monat
vorbei
ist
Você
ligar
falando
inglês
Du
anrufst
und
Englisch
sprichst
Me
desespero,
me
desespero
Ich
verzweifle,
ich
verzweifle
Será
que
você
vai
mudar
Wirst
du
dich
verändern
Morando
em
outro
lugar
Wenn
du
an
einem
anderen
Ort
wohnst
Me
desespero,
me
desespero
Ich
verzweifle,
ich
verzweifle
Mas
se
você
dizer
que
volta
para
mim
Aber
wenn
du
sagst,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Que
volta
para
mim
Dass
du
zu
mir
zurückkommst
Eu
deixo
meu
medo
de
lado
Lasse
ich
meine
Angst
beiseite
E
te
espero
no
mesmo
lugar
Und
warte
am
selben
Ort
auf
dich
Dizer
que
volta
para
mim
que
volta
para
mim
Sagst,
dass
du
zu
mir
zurückkommst,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Eu
fico
um
ano
inteiro
sozinho
Ich
bleibe
ein
ganzes
Jahr
allein
Solteiro
no
mesmo
lugar
de
novo
Wieder
Single,
am
selben
Ort
Nem
mesmo
Londres
vai
nos
separar
Nicht
einmal
London
wird
uns
trennen
Nem
mesmo
Londres
vai
nos
separar
Nicht
einmal
London
wird
uns
trennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro, Rodrigo Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.