Chininha & Príncipe - Londres - translation of the lyrics into German

Londres - Chininha & Príncipetranslation in German




Londres
London
Seria fácil se não houvesse amor
Es wäre einfach, wenn es keine Liebe gäbe
Seria fácil se fosse apenas uma noite
Es wäre einfach, wenn es nur eine Nacht wäre
Mas eu e você nos apegamos
Aber du und ich, wir hängen aneinander
Nos apaixonamos e agora
Haben uns verliebt, und jetzt
Como é que faz pra resolver
Wie sollen wir das lösen
Porque você comprou passagem e vai pra londres
Weil du ein Ticket gekauft hast und nach London gehst
E uma semana é todo tempo que nos resta
Und eine Woche ist all die Zeit, die uns bleibt
Meu deus porque uma faculdade assim tão longe
Mein Gott, warum ein Studium so weit weg
E a sua família preparando a festa
Und deine Familie bereitet schon die Party vor
Pra despedida da nossa vida
Zum Abschied von unserem Leben
Eu sofrendo com a contagem regressiva
Ich leide unter dem Countdown
Pra despedida da nossa vida
Zum Abschied von unserem Leben
Me diz como é que a gente fica
Sag mir, wie es mit uns weitergeht
Quando passar o primeiro mês
Wenn der erste Monat vergeht
Você ligar falando inglês
Du anrufst und Englisch sprichst
Me desespero, me desespero
Verzweifle ich, verzweifle ich
Será que você vai mudar
Wirst du dich wohl verändern
Morando em outro lugar
Wenn du woanders wohnst
Me desespero, me desespero
Verzweifle ich, verzweifle ich
Mas se você disser que volta pra mim
Aber wenn du sagst, dass du zu mir zurückkommst
Que volta pra mim
Dass du zu mir zurückkommst
Eu deixo o meu medo de lado
Lege ich meine Angst beiseite
E te espero no mesmo lugar
Und warte am selben Ort auf dich
Mas se você disser que volta pra mim
Aber wenn du sagst, dass du zu mir zurückkommst
Que volta pra mim
Dass du zu mir zurückkommst
Eu fico um ano inteiro sozinho
Bleibe ich ein ganzes Jahr allein
Solteiro no mesmo lugar de novo
Warte allein am selben Ort
Nem mesmo Londres vai nos separar
Nicht einmal London wird uns trennen
Nem mesmo Londres vai nos separar
Nicht einmal London wird uns trennen
Seria fácil se não houvesse amor, não
Es wäre einfach, wenn es keine Liebe gäbe, nein
Seria fácil se fosse apenas uma noite
Es wäre einfach, wenn es nur eine Nacht wäre
Mas eu e você nos apegamos
Aber du und ich, wir hängen aneinander
Nos apaixonamos e agora
Haben uns verliebt, und jetzt
Como é que faz pra resolver
Wie sollen wir das lösen
Porque você comprou passagem e vai pra Londres
Weil du ein Ticket gekauft hast und nach London gehst
E uma semana é todo tempo que nos resta
Und eine Woche ist all die Zeit, die uns bleibt
Meu deus porque uma faculdade assim tão longe
Mein Gott, warum ein Studium so weit weg
E a sua família preparando a festa
Und deine Familie bereitet schon die Party vor
Pra despedida da nossa vida
Zum Abschied von unserem Leben
Eu sofrendo com a contagem regressiva
Ich leide unter dem Countdown
Pra despedida da nossa vida
Zum Abschied von unserem Leben
Me diz como é que a gente fica
Sag mir, wie es mit uns weitergeht
Me diz, quando passar o primeiro mês
Sag mir, wenn der erste Monat vergeht
Você ligar falando inglês
Du anrufst und Englisch sprichst
Me desespero, me desespero
Verzweifle ich, verzweifle ich
Será que você vai mudar
Wirst du dich wohl verändern
Morando em outro lugar
Wenn du woanders wohnst
Ei me desespero, me desespero
Hey, ich verzweifle, ich verzweifle
Mas se você disser que volta pra mim
Aber wenn du sagst, dass du zu mir zurückkommst
Que volta pra mim
Dass du zu mir zurückkommst
Eu deixo o meu medo de lado
Lege ich meine Angst beiseite
E te espero no mesmo lugar
Und warte am selben Ort auf dich
Mas se você disser que volta pra mim
Aber wenn du sagst, dass du zu mir zurückkommst
Que volta pra mim
Dass du zu mir zurückkommst
Eu fico um ano inteiro sozinho
Bleibe ich ein ganzes Jahr allein
Solteiro no mesmo lugar de novo
Warte allein am selben Ort
Nem mesmo Londres vai nos separar
Nicht einmal London wird uns trennen
Nem mesmo Londres vai nos separar
Nicht einmal London wird uns trennen





Writer(s): Pedro Fellipe, Rodrigo Princípe


Attention! Feel free to leave feedback.