Lyrics and translation Chininha & Príncipe - Pai do Filho Dela
É
normal
se
incomodar
com
passado
Это
нормально,
волноваться
о
прошлом
Ter
ciúmes
de
um
ex
namorado
Быть
ревновать
бывшего
парня
Mas
já
falei
que
ela
não
é
nada
pra
mim
Но
я
уже
говорил,
что
она
ничего
для
меня
Eu
te
falei
que
ela
não
é
nada
pra
mim
Я
тебе
говорил,
что
она
ничего
для
меня
Você
sabe
porque
ela
me
liga
Вы
знаете,
почему
она
звонит
мне
Mesmo
assim
a
gente
sempre
briga
Так
же
мы
всегда
бой
Mas
já
falei
que
ela
não
é
nada
pra
mim
Но
я
уже
говорил,
что
она
ничего
для
меня
Eu
te
falei
que
ela
não
é
nada
pra
mim
Я
тебе
говорил,
что
она
ничего
для
меня
Eu
entendo
sua
intolerância
Я
понимаю
вашу
нетерпимость
Lá
no
fundo
ela
faz
de
implicância
В
глубине
души,
она
делает
огорчает,
Porque
me
perdeu
pra
vc
e
nunca
vai
me
ter
de
volta
Потому
что
потерял
меня
и
поймешь,
и
никогда
не
будет
меня
иметь
его
обратно
Tô
contigo
isso
também
me
cansa
Я
с
тобой,
это
меня
утомляет
Ela
fica
usando
a
criança
Она
использует
ребенка
Porque
me
perdeu
pra
você
e
nunca
vai
me
ter
de
volta
Потому
что
я
потерял
тебя,
и
никогда
не
будет
меня
иметь
его
обратно
Não
precisa
ver
perigo
nela
Не
нужно
видеть
в
нем
опасности
Sou
apenas
pai
do
filho
dela
Я
всего
лишь
отец
ее
сыну
E
nada
mais,
nada
mais
И
ничего
больше,
ничего
больше
Ela
só
me
ligou
ontem
pra
falar
sobre
o
dia
dos
pais
Она
только
что
позвонила
мне
вчера,
чтобы
говорить
о
день
отца
Ela
põe
meu
filho
nesse
jogo
Она
кладет
мой
сын
в
этой
игре
Você
sabe
longe
dele
eu
sofro
Вы
знаете,
от
него
я
страдаю
Tira
paz,
tira
a
paz
Прокладка
мира,
прокладки
мира
Ver
você
se
importando
com
alguém
que
eu
nem
me
importo
mais
Видеть
вас,
если
импорт
с
кем-то,
что
я
не
волнует
больше
É
normal
se
incomodar
com
passado
Это
нормально,
волноваться
о
прошлом
Ter
ciúmes
de
um
ex
namorado
Быть
ревновать
бывшего
парня
Mas
já
falei
que
ela
não
é
nada
pra
mim
Но
я
уже
говорил,
что
она
ничего
для
меня
Eu
te
falei
que
ela
não
é
nada
pra
mim
Я
тебе
говорил,
что
она
ничего
для
меня
Você
sabe
porque
ela
me
liga
Вы
знаете,
почему
она
звонит
мне
Mesmo
assim
a
gente
sempre
briga
Так
же
мы
всегда
бой
Mas
já
falei
que
ela
não
é
nada
pra
mim
Но
я
уже
говорил,
что
она
ничего
для
меня
Eu
te
falei
que
ela
não
é
nada
pra
mim
Я
тебе
говорил,
что
она
ничего
для
меня
Eu
entendo
sua
intolerância
Я
понимаю
вашу
нетерпимость
Lá
no
fundo
ela
faz
de
implicância
В
глубине
души,
она
делает
огорчает,
Porque
me
perdeu
pra
vc
e
nunca
vai
me
ter
de
volta
Потому
что
потерял
меня
и
поймешь,
и
никогда
не
будет
меня
иметь
его
обратно
Tô
contigo
isso
também
me
cansa
Я
с
тобой,
это
меня
утомляет
Ela
fica
usando
a
criança
Она
использует
ребенка
Porque
me
perdeu
pra
você
e
nunca
vai
me
ter
de
volta
Потому
что
я
потерял
тебя,
и
никогда
не
будет
меня
иметь
его
обратно
Não
precisa
ver
perigo
nela
Не
нужно
видеть
в
нем
опасности
Sou
apenas
pai
do
filho
dela
Я
всего
лишь
отец
ее
сыну
E
nada
mais,
nada
mais
И
ничего
больше,
ничего
больше
E
ela
só
me
ligou
ontem
pra
falar
sobre
o
dia
dos
pais
Она
только
что
позвонила
мне
вчера,
чтобы
говорить
о
день
отца
Ela
põe
meu
filho
nesse
jogo
Она
кладет
мой
сын
в
этой
игре
Você
sabe
longe
dele
eu
sofro
Вы
знаете,
от
него
я
страдаю
Tira
paz,
tira
a
paz
Прокладка
мира,
прокладки
мира
Ver
você
se
importando
com
alguém
que
eu
nem
me
importo
mais
Видеть
вас,
если
импорт
с
кем-то,
что
я
не
волнует
больше
Não
precisa
ver
perigo
nela
Не
нужно
видеть
в
нем
опасности
Sou
apenas
pai
do
filho
dela
Я
всего
лишь
отец
ее
сыну
E
nada
mais,
nada
mais
И
ничего
больше,
ничего
больше
E
ela
só
me
ligou
ontem
pra
falar
sobre
o
dia
dos
pais
Она
только
что
позвонила
мне
вчера,
чтобы
говорить
о
день
отца
Ela
põe
meu
filho
nesse
jogo
Она
кладет
мой
сын
в
этой
игре
Você
sabe
longe
dele
eu
sofro
Вы
знаете,
от
него
я
страдаю
Tira
paz,
tira
a
paz
Прокладка
мира,
прокладки
мира
Ver
você
se
importando
com
alguém
que
eu
nem
me
importo
mais
Видеть
вас,
если
импорт
с
кем-то,
что
я
не
волнует
больше
Alguém
que
eu
nem
me
importo
mais
Кто-то,
что
я
не
волнует
больше
Alguém
que
eu
nem
me
importo
mais
Кто-то,
что
я
не
волнует
больше
Não
precisa
ver
perigo
nela
Не
нужно
видеть
в
нем
опасности
Essa
música
da
vontade
de
chorar
Эту
музыку
хочется
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro, Rodrigo Rodrigues Azelino, Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa
Attention! Feel free to leave feedback.