Chininha & Príncipe - Pele na Pele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chininha & Príncipe - Pele na Pele




A gente se beijou
Люди, поцеловал
A gente foi pra cama no primeiro encontro
Мы тебе кровать на первом свидании
Sem saber se tava pronto
Не знаю, я готов
A gente nem ligou
Мы даже не звоните
Se tinha alguém olhando do lado de fora
Если был кто-то, глядя со стороны
Porque o fogo tava a mil por hora
Потому что огонь уже тысячу в час
Foi pele na pele
Была кожа на коже
A gente nem se protegeu do sentimento
Мы не защитили чувства
Pele na pele
Кожа на коже
Foi amor e foi loucura ao mesmo tempo
Была любовь и было безумие, в то же время
Pele na pele
Кожа на коже
Mas quem nunca fez amor despreparado?
Но тот, кто не сделал любви готова?
Pele na pele
Кожа на коже
Então não julgue pra depois não ser julgado
Так что не судите, чтоб не быть судимым
Pele na pele
Кожа на коже
Mas fiquei apaixonado
Но я был влюблен
Com muita loucura, com pouca vergonha
С большим безумие, с немного стыда
Sem muita frescura, mordida na fronha
Без особых излишеств, сдержанный наволочки
Assim que a gente fez o amor
Так что мы сделали любовь
Assim que a gente fez o amor
Так что мы сделали любовь
Puxando o cabelo, com o corpo arranhado
Потянув за волосы, с телом поцарапан
Com o rosto vermelho de tanto pecado
С лицом, красным, как грех
Assim que a gente fez amor
Так что мы сделали любовь
Assim que a gente fez amor
Так что мы сделали любовь
Por isso que eu fiquei apaixonado
Поэтому я был влюблен
Canta, nosso sentimento
Поет, от нашего чувства,
A gente se beijou
Люди, поцеловал
A gente foi pra cama no primeiro encontro
Мы тебе кровать на первом свидании
Sem saber se tava pronto
Не знаю, я готов
A gente nem ligou
Мы даже не звоните
Se tinha alguém olhando do lado de fora
Если был кто-то, глядя со стороны
Porque o fogo tava a mil por hora
Потому что огонь уже тысячу в час
Foi pele na pele
Была кожа на коже
A gente nem se protegeu do sentimento
Мы не защитили чувства
Pele na pele
Кожа на коже
Foi amor e foi loucura ao mesmo tempo
Была любовь и было безумие, в то же время
Foi pele na pele (pele na pele)
Была кожа на коже (кожа на коже)
Mas quem nunca fez amor despreparado?
Но тот, кто не сделал любви готова?
Pele na pele
Кожа на коже
Então não julgue pra depois não ser julgado
Так что не судите, чтоб не быть судимым
Pele na pele
Кожа на коже
Mas fiquei...
Но я был...
Eu fiquei apaixonado
Я был влюблен
Com muita loucura, com pouca vergonha
С большим безумие, с немного стыда
Sem muita frescura, mordida na fronha
Без особых излишеств, сдержанный наволочки
Assim que a gente fez amor
Так что мы сделали любовь
Assim que a gente fez amor
Так что мы сделали любовь
Puxando o cabelo, com o corpo arranhado
Потянув за волосы, с телом поцарапан
Com o rosto vermelho de tanto pecado
С лицом, красным, как грех
Assim que a gente fez amor
Так что мы сделали любовь
Assim que a gente fez amor
Так что мы сделали любовь
Com muita loucura, com pouca vergonha
С большим безумие, с немного стыда
Sem muita frescura, mordida na fronha
Без особых излишеств, сдержанный наволочки
Assim que a gente fez amor
Так что мы сделали любовь
Assim que a gente fez amor
Так что мы сделали любовь
Puxando o cabelo, com o corpo arranhado
Потянув за волосы, с телом поцарапан
Com o rosto vermelho de tanto pecado
С лицом, красным, как грех
Assim que a gente fez amor (gostoso)
Так что мы сделали, любовь (вкуснятина)
Assim que a gente fez amor
Так что мы сделали любовь
Por isso que eu fiquei apaixonado
Поэтому я был влюблен





Writer(s): Rodrigo Princípe


Attention! Feel free to leave feedback.