Chininha & Príncipe - Rede Social - translation of the lyrics into German

Rede Social - Chininha & Príncipetranslation in German




Rede Social
Soziales Netzwerk
Pode me bater, pode me xingar
Du kannst mich schlagen, du kannst mich beschimpfen
Pode até pedir tempo pra pensar
Du kannst sogar um Bedenkzeit bitten
Faz o que quiser mas não diz que a gente tem que terminar
Mach, was du willst, aber sag bloß nicht, dass wir Schluss machen müssen
Que eu não vou aceitar
Denn das werde ich nicht akzeptieren
Pode me humilhar, me chamar de resto
Du kannst mich demütigen, mich einen Rest nennen
Pode me gritar, dizer que eu não presto
Du kannst mich anschreien, sagen, dass ich nichts tauge
Faz o que quiser, mas pelo amor de Deus
Mach, was du willst, aber um Himmels willen
Não diz que é o nosso fim, da uma chance pra mim
Sag nicht, dass es unser Ende ist, gib mir eine Chance
Porque eu troquei retrato do meu telefone
Weil ich das Bild auf meinem Handy geändert habe
E no whatsapp até mudei meu nome
Und auf WhatsApp sogar meinen Namen geändert habe
Mas que eu fui descoberto
Aber ich wurde entdeckt
Quando eu tentei ser esperto
Als ich versuchte, schlau zu sein
Eu cai no fake, fui desmascarado
Ich bin auf einen Fake reingefallen, wurde entlarvt
Era um face falso e eu fui enganado
Es war ein falsches Facebook-Profil und ich wurde getäuscht
Era você me testando
Das warst du, die mich getestet hat
Me deu corda e eu fui me enforcando
Du hast mir Leine gelassen und ich habe mich selbst erhängt
Você não merecia nada do que eu fiz
Du hast nichts von dem verdient, was ich getan habe
Eu te fiz infeliz
Ich habe dich nur unglücklich gemacht
Eu cai, botei nosso amor em jogo
Ich bin gefallen, habe unsere Liebe aufs Spiel gesetzt
Eu trai, mas não vou trair de novo
Ich habe betrogen, aber ich werde nicht wieder betrügen
Aprendi que essa tal rede social
Ich habe gelernt, dass dieses sogenannte soziale Netzwerk
Pode acabar com o casamento
Eine Ehe beenden kann
Ou com um namoro de um casal
Oder die Beziehung eines Paares
Deletei meu perfil do Facebook
Ich habe mein Facebook-Profil gelöscht
Eu mudei, nunca mas te dou o truque
Ich habe mich geändert, ich werde dich nie wieder täuschen
Aprendi que essa tal rede social
Ich habe gelernt, dass dieses sogenannte soziale Netzwerk
Pode acabar com o casamento
Eine Ehe beenden kann
Ou com um namoro de um casal
Oder die Beziehung eines Paares
Prometo nunca mais mentir pra você
Ich verspreche, dich nie wieder anzulügen
Porque eu troquei retrato do meu telefone
Weil ich das Bild auf meinem Handy geändert habe
E no Whatsapp até mudei meu nome
Und auf WhatsApp sogar meinen Namen geändert habe
Mas que eu fui descoberto
Aber ich wurde entdeckt
Quando eu tentei ser esperto
Als ich versuchte, schlau zu sein
Eu cai no fake, fui desmascarado
Ich bin auf einen Fake reingefallen, wurde entlarvt
Era um face falso e eu fui enganado
Es war ein falsches Facebook-Profil und ich wurde getäuscht
Era você me testando
Das warst du, die mich getestet hat
Me deu corda e eu fui me enforcando
Du hast mir Leine gelassen und ich habe mich selbst erhängt
Você não merecia nada do que eu fiz
Du hast nichts von dem verdient, was ich getan habe
Eu te fiz infeliz
Ich habe dich nur unglücklich gemacht
Eu cai, botei nosso amor em jogo (não vou mais trair você)
Ich bin gefallen, habe unsere Liebe aufs Spiel gesetzt (ich werde dich nicht mehr betrügen)
Eu trai, mas não vou trair de novo (eu aprendi)
Ich habe betrogen, aber ich werde nicht wieder betrügen (ich habe gelernt)
Aprendi que essa tal rede social
Ich habe gelernt, dass dieses sogenannte soziale Netzwerk
Pode acabar com o casamento
Eine Ehe beenden kann
Ou com um namoro de um casal
Oder die Beziehung eines Paares
Deletei meu perfil do Facebook
Ich habe mein Facebook-Profil gelöscht
Eu mudei, nunca mas te dou o truque
Ich habe mich geändert, ich werde dich nie wieder täuschen
Aprendi que essa tal rede social
Ich habe gelernt, dass dieses sogenannte soziale Netzwerk
Pode acabar com o casamento
Eine Ehe beenden kann
Ou com um namoro de um casal
Oder die Beziehung eines Paares
Prometo nunca mais mentir pra você
Ich verspreche, dich nie wieder anzulügen
Eu cai, botei nosso amor em jogo
Ich bin gefallen, habe unsere Liebe aufs Spiel gesetzt
Eu trai, mas não vou trair de novo
Ich habe betrogen, aber ich werde nicht wieder betrügen
Aprendi que essa tal rede social
Ich habe gelernt, dass dieses sogenannte soziale Netzwerk
Pode acabar com o casamento ou com um namoro de um casal
Eine Ehe oder die Beziehung eines Paares beenden kann
Deletei meu perfil do Facebook
Ich habe mein Facebook-Profil gelöscht
Eu mudei, nunca mas te dou o truque
Ich habe mich geändert, ich werde dich nie wieder täuschen
Aprendi que essa tal rede social
Ich habe gelernt, dass dieses sogenannte soziale Netzwerk
Pode acabar com o casamento
Eine Ehe beenden kann
Ou com um namoro de um casal
Oder die Beziehung eines Paares
Prometo nunca mais mentir pra você
Ich verspreche, dich nie wieder anzulügen
Não vou mentir, não vou mentir
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen
Nunca mais eu vou mentir pra você
Nie wieder werde ich dich anlügen





Writer(s): Rodrigo Princípe


Attention! Feel free to leave feedback.