Lyrics and translation Chino Moreno feat. Como Asesinar a Felipes - Disparan (Fill the Skies)
Disparan (Fill the Skies)
Выстрелы (Заполняют небеса)
Gold
accents
fill
the
skies
above
Золотые
блики
заполняют
небеса
надо
мной,
With
no
fate
in
sight
Судьбы
не
видно
впереди.
No
one
shake
Никто
не
дрогнет,
No
one
speak
Никто
не
скажет
ни
слова,
Are
feelings
grows
tight
Наши
чувства
крепнут.
The
trembles
arrive
under
your
skin
Дрожь
пробегает
под
твоей
кожей,
In
this
time
В
это
время...
En
el
espacio
vacío
que
dejan
al
irse,
cómodos
pero
infelices,
В
пустоте,
которую
они
оставляют
после
себя,
удобные,
но
несчастные,
El
mal
crece,
disparan
a
quemarropa,
nos
convencen
de
la
fuerza,
Зло
растет,
стреляют
в
упор,
убеждают
нас
в
силе,
El
poder,
voluntad
para
elegirle
Власти,
воле
выбирать
их.
Para
no
creerles
vine,
quieren
nuestra
carne,
sudor,
sangre;
Я
пришел,
чтобы
не
верить
им,
они
хотят
нашу
плоть,
пот,
кровь;
Pero
hay
algunos
que
no
abandonaremos
lo
vital,
Но
есть
те
из
нас,
кто
не
откажется
от
жизненно
важного,
Lo
realmente
vital,
te
necesito,
me
necesitas,
somos
y
no
se
vende.
По-настоящему
важного,
ты
нужна
мне,
я
нужен
тебе,
мы
существуем,
и
это
не
продается.
Pregúntale
al
alerce
como
era
antes,
Спроси
у
лиственницы,
как
было
раньше,
Antes
que
llegaran
engañando,
expropiando,
Прежде
чем
они
пришли
с
обманом,
отнимая,
Están
ahora
y
vendrán
más
después,
hasta
que
se
extingan.
Они
здесь
сейчас,
и
придут
еще
потом,
пока
не
исчезнут.
Atento
a
tanto
progreso,
el
enojo
es
poco
comparado
con
la
miseria.
Внимательный
к
такому
прогрессу,
гнев
— ничто
по
сравнению
с
нищетой.
Dis
disparan,
dis
disparan
Выс-стреляют,
выс-стреляют
Dis
disparan,
dis
disparan
Выс-стреляют,
выс-стреляют
I
sit
still,
no
one
move
Я
сижу
неподвижно,
никто
не
двигается,
I
cant
hear
it
echo
through
us
Я
не
слышу
эха,
проходящего
сквозь
нас,
Though
it
soothes
no
one
talks
Хотя
это
успокаивает,
никто
не
говорит.
They
creep
through
I
just
smile
and...
Они
крадутся,
а
я
просто
улыбаюсь
и...
Voy
callado
buscando
el
canto
adecuando
Иду
молча,
ища
подходящую
песню,
Para
poder
explicar
lo
que
no
puedo
aguantar
Чтобы
объяснить
то,
что
я
не
могу
вынести.
Soy
un
animal
desadaptado
a
la
mecánica,
a
los
circuitos
y
cables,
Я
— неприспособленное
животное
к
механике,
к
схемам
и
проводам,
Al
igual
que
otros
voy
reconstruyendo
los
sueños
rotos,
Как
и
другие,
я
восстанавливаю
разбитые
мечты,
Los
mismos
que
movilizaron
a
cientos,
Те
же,
что
побудили
сотни,
A
cientos
de
gargantas
selladas
que
un
Сотни
запечатанных
глоток,
которые
однажды
Día
explotaron,
esplotaron
para
dejar
huella
Взорвались,
взорвались,
чтобы
оставить
след.
I
just
smile
and
sit
still
Я
просто
улыбаюсь
и
сижу
неподвижно.
Are
we
empty?
Мы
опустошены?
Are
we
through?
Мы
закончили?
Are
we
empty?
Мы
опустошены?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Como Asesinar A Felipes
Attention! Feel free to leave feedback.