Lyrics and translation Chino & Nacho feat. Silvestre Dangond - Tartamudo
Chino
y
Nacho
baby
Китайский
и
Начо
ребенок
prendiendo
el
ambiente
включающ
окружающую
среду
Me
parece
mentira
Я
нахожу
это
ложью
se
me
lengua
la
traba
cada
vez
que
me
miras
я
засовываю
язык
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
no
se
como
esquivar
esa
mirada
asesina
я
не
знаю,
как
уклониться
от
этого
убийственного
взгляда
me
da
un
no
se
que
en
todo
el
cuerpo
это
дает
мне
не
знаю,
что
во
всем
теле
Ay
ni
yo
mismo
lo
creo
Увы,
я
так
не
думаю.
se
recarga
mi
batería
cuando
te
veo
он
заряжает
мою
батарею,
когда
я
вижу
вас
y
regreso
a
los
tiempos
de
Julieta
y
Romeo
и
возвращение
к
временам
Джульетты
и
Ромео
ay
se
me
olvida
hasta
el
alfabeto
увы,
я
забыл
до
алфавита
Electrizas
toda
mi
anatomía
Электризация
всей
моей
анатомии
una
bomba
atómica
de
energía
атомная
энергетическая
бомба
que
explota
en
mi
cuerpo
взрывается
в
моем
теле
por
fuera
y
por
dentro,
perdido
me
encuentro
снаружи
и
внутри,
потерял
я
нахожу
себя
de
ti
enamorado
sin
querer
queriendo
от
тебя
влюблен,
не
желая.
Te
te
te
te
quie
quie
quiero
amor
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
y
tartamudeo
amor
cuando
te
veo
и
я
заикаюсь
о
любви,
когда
вижу
тебя
no
no
no
no
se
lo
que
me
esta
pasando
нет
нет
нет
нет
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
solo
se
que
para
ti
yo
estoy
guardando
mi
amor
я
знаю
только,
что
для
тебя
я
храню
свою
любовь
Este
amor,
este
amor
Эта
любовь,
эта
любовь
Este
amor,
este
amor
Эта
любовь,
эта
любовь
es
como
una
epidemia
это
как
эпидемия.
Es
como
una
epidemia
Это
как
эпидемия.
me
pica,
me
rasca,
me
cura
y
me
enferma
она
зудит,
царапается,
лечит
и
болеет.
puede
parecer
una
broma
это
может
показаться
шуткой
pero
es
cosa
muy
seria
но
это
очень
серьезная
вещь
échate
para
acá,
échate
para
acá
лезь
сюда,
лезь
сюда.
se
me
olvida
hasta
el
alfabeto
я
забыл
до
алфавита
Electrizas
toda
mi
anatomía
Электризация
всей
моей
анатомии
una
bomba
atómica
de
energía
атомная
энергетическая
бомба
explota
en
mi
cuerpo
взрывается
в
моем
теле
por
fuera
y
por
dentro,
perdido
me
encuentro
снаружи
и
внутри,
потерял
я
нахожу
себя
de
ti
enamorado
sin
querer
queriendo
от
тебя
влюблен,
не
желая.
Te
te
te
te
quie
quie
quiero
amor,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
y
tartamudeo
amor
cuando,
te
veo
и
я
заикаюсь
о
любви,
когда
я
вижу
тебя
no
no
no
no
se
lo
que
me
esta
pasando
нет
нет
нет
нет
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
solo
se
que
para
ti
yo
estoy
guardando
mi
amor
я
знаю
только,
что
для
тебя
я
храню
свою
любовь
Este
amor,
este
amor
Эта
любовь,
эта
любовь
Este
amor,
este
amor
Эта
любовь,
эта
любовь
Ay
cua
cua
cua
cuando,
yo
yo
yo
te
veo
Ай
КУА
КУА
КУА
когда,
я
я
вижу
тебя
me
pongo
me
medio
lo
loco,
tartamudeo
я
схожу
с
ума,
заикаюсь.
en
mi
co
co
corazón
tu
hiciste
un
saqueo
в
моем
сердце
ты
совершил
грабеж.
me
robaste
to
to
to
todos
mis
deseos
ты
украл
у
меня
все
мои
желания.
Ay
cuando
te
veo,
me
tiembla
la
vida
Увы,
когда
я
вижу
тебя,
жизнь
дрожит.
contigo
voy
de
bajada
y
subida
с
тобой
я
иду
вниз
и
вверх
creo
que
hasta
Dios
se
canso
que
le
pida
я
думаю,
что
даже
Бог
устал
просить
его
que
un
pedacito
de
amor
me
consiga,
ay
ve...
пусть
немного
любви
достанется
мне,
увы...
Por
fuera
y
por
dentro
Снаружи
и
внутри
perdido
me
encuentro
потерял
я
нахожу
себя
sin
querer
queriendo
не
желая,
желая
Te
te
te
te
quie
quie
quiero
amor,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
y
tartamudeo
amor
cuando,
te
veo
и
я
заикаюсь
о
любви,
когда
я
вижу
тебя
no
no
no
no
se
lo
que
me
esta
pasando
нет
нет
нет
нет
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
solo
se
que
para
ti
yo
estoy
guardando
mi
amor
я
знаю
только,
что
для
тебя
я
храню
свою
любовь
Te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
y
tartamudeo
amor
и
заикаться
любовь
cuando
te
veo
pasar
когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
Te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
y
tartamudeo
amor
и
заикаться
любовь
cuando
te
veo
llegar
когда
я
вижу,
что
ты
пришел
Y
lo
mejor
es
que
es
И
самое
лучшее,
что
это
Silvestrista
la
nena
Сильвестр
девушка
Se
me
lengua
la
traba
У
меня
язык
заплетается.
cada
vez
que
me
miras
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, ORIANA C., CAROLINA ORIANA, SILVESTRE FRANCISCO DANGOND CORRALES, ARGENIS PENA, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! Feel free to leave feedback.