Cuando se muere el amor -
Nacho
,
CHINO
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando se muere el amor
Когда умирает любовь
Cuando
el
amor
se
muere
es
inútil
tratar
de
revivirlo
Когда
любовь
умирает
- бесполезно
пытаться
её
вернуть
No
sigamos
intentándolo
Давай
не
будем
больше
пробовать
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
dar
despedida,
prefiero
Когда
умирает
любовь
- нужно
прощаться,
я
предпочитаю
Marcharme
y
salir
de
tu
vida
Уйти
и
исчезнуть
из
твоей
жизни
No
voy
a
rogarte,
implorarte
que
sientas
por
mi
lo
mismo
que
yo
siento
por
ti
Я
не
буду
умолять,
упрашивать,
чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
чувствую
я
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
echar
a
la
calle,
los
buenos
recuerdos
los
bellos
detalles
Когда
умирает
любовь
- надо
выбросить
на
улицу
все
хорошие
воспоминания,
прекрасные
моменты
Si
quiero
que
el
corazón
nunca
me
falle
lo
mejor
es
Если
хочу,
чтобы
сердце
никогда
меня
не
подводило
- лучше
всего
Alejarme
de
ti
Отдалиться
от
тебя
Cuando
se
muere
el
amor
Когда
умирает
любовь
Se
muere
el
amor
Умирает
любовь
Cuando
se
muere
el
amor
Когда
умирает
любовь
Cuando
un
amor
se
agota
uno
valiente
siempre
acepta
Когда
любовь
заканчивается
- мужественный
всегда
принимает
Consiente
del
destino
que
le
toca
y
aunque
tenga
el
Смиряясь
с
уготованной
судьбой,
даже
если
Alma
rota
se
va
callo
la
boca
Душа
разбита
- уходит
молча
Pero
por
dentro
el
alma
se
le
explota
Но
внутри
его
сердце
разрывается
Ta
dispuesto
a
no
llamarte
ni
a
buscarte
va
a
intentar
Он
готов
не
звонить
тебе
и
не
искать,
попытается
Queriendo
de
su
mente
sacarte
de
su
historia
borrarte
Стараясь
вычеркнуть
тебя
из
памяти,
стереть
тебя
Y
a
este
cuento
dale
punto
y
final
en
vez
de
punto
y
aparte
Из
своей
истории
и
поставить
точку,
вместо
многоточия
Por
eso
es
que
yo
me
voy
por
eso
es
que
me
despido
Вот
почему
я
ухожу,
вот
почему
прощаюсь
Por
eso
te
digo
adios
ya
no
quiero
estar
contigo
Вот
почему
говорю
"прощай"
- я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Por
eso
te
digo
adiós
adiós
adiós
tengo
que
retroceder,
Вот
почему
говорю
прощай,
прощай,
прощай,
мне
нужно
отступить,
Espero
vayas
con
dios
que
aquí
no
Надеюсь,
Бог
будет
с
тобой,
ведь
здесь
Hay
nada
que
hacer
Уже
ничего
не
исправить
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
dar
despedida,
prefiero
Когда
умирает
любовь
- нужно
прощаться,
я
предпочитаю
Marcharme
y
salir
de
tu
vida
Уйти
и
исчезнуть
из
твоей
жизни
No
voy
a
rogarte,
implorarte
Я
не
буду
умолять,
упрашивать
Que
sientas
por
mi
lo
mismo
Чтобы
ты
чувствовала
то
же
Que
yo
siento
por
ti
Что
чувствую
я
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
echar
a
la
calle,
Когда
умирает
любовь
- надо
выбросить
на
улицу,
Los
buenos
recuerdos
los
bellos
detalles
Все
хорошие
воспоминания,
прекрасные
моменты
Si
quiero
que
el
corazón
nunca
me
falle
Если
хочу,
чтобы
сердце
никогда
меня
не
подводило
Lo
mejor
es
alejarme
de
ti
Лучше
всего
- отдалиться
от
тебя
Cuando
se
muere
el
amor
Когда
умирает
любовь
Se
muere
el
amor
Умирает
любовь
Cuando
se
muere
el
amor
Когда
умирает
любовь
Cuando
un
amor
se
muere
difícil
Когда
любовь
умирает
- сложно
Que
se
recupere
no
Её
восстановить,
не
Funciona
si
uno
ama
y
otro
quiere
Сработает,
если
один
любит,
а
другой
только
хочет
Y
el
que
se
desespere
más
profundo
И
тот,
кто
отчаивается
сильнее
- глубже
Y
fuerte
el
arma
se
le
hiere
И
острее
ранит
себя
этим
оружием
Es
difícil
que
se
recupere
Трудно
оправиться
Y
no
puedo
negar
porque
disimular
И
не
могу
скрыть,
зачем
притворяться
Que
me
puede
matar
Что
это
может
убить
меня
Si
tu
no
estás
aquí
no
voy
resistir
a
rescindir
del
Если
тебя
здесь
нет
- я
не
выдержу,
не
смогу
пережить
Ti
un
golpe
tan
fatal
y
me
voy
a
morir
Такой
сокрушительный
удар
и
я
умру
Por
eso
es
que
yo
me
voy
por
eso
es
que
me
despido
Вот
почему
я
ухожу,
вот
почему
прощаюсь
Por
eso
te
digo
a
dios
ya
no
quiero
estar
contigo
Вот
почему
говорю
"прощай"
- я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Por
eso
te
digo
adiós
adiós
adiós
Вот
почему
говорю
прощай,
прощай,
прощай
Tengo
que
retroceder,
Мне
нужно
отступить,
Espero
vayas
con
dios
que
aquí
Надеюсь,
Бог
будет
с
тобой,
ведь
здесь
No
hay
nada
que
hacer
Уже
ничего
не
исправить
Cuando
se
muere
el
amor
hay
Когда
умирает
любовь
- нужно
Que
dar
despedida,
prefiero
Прощаться,
я
предпочитаю
Marcharme
y
salir
de
tu
vida
Уйти
и
исчезнуть
из
твоей
жизни
No
voy
a
rogarte,
Я
не
буду
умолять,
Implorarte
que
sientas
por
mi
lo
mismo
Упрашивать,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
Que
yo
siento
por
ti
Что
чувствую
я
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
echar
a
la
calle,
Когда
умирает
любовь
- надо
выбросить
на
улицу,
Los
buenos
recuerdos
los
bellos
detalles
Все
хорошие
воспоминания,
прекрасные
моменты
Si
quiero
que
el
corazón
Если
хочу,
чтобы
сердце
Nunca
me
falle
lo
mejor
es
Никогда
меня
не
подводило
- лучше
всего
Alejarme
de
ti
Отдалиться
от
тебя
Cuando
se
muere
el
amor
Когда
умирает
любовь
Se
muere
el
amor
Умирает
любовь
Cuando
se
muere
el
amor
Когда
умирает
любовь
Por
eso
es
que
yo
me
voy
por
eso
es
que
me
despido
Вот
почему
я
ухожу,
вот
почему
прощаюсь
Por
eso
te
digo
a
dios
ya
no
quiero
estar
contigo
Вот
почему
говорю
"прощай"
- я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Por
eso
te
digo
adiós
adiós
adiós
Вот
почему
говорю
прощай,
прощай,
прощай
Tengo
que
retroceder,
Мне
нужно
отступить,
Espero
vayas
con
dios
que
aquí
Надеюсь,
Бог
будет
с
тобой,
ведь
здесь
No
hay
nada
que
hacer
Уже
ничего
не
исправить
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
Haciéndole
un
tributo
a
la
música
Отдаём
дань
уважения
музыке
De
nuestra
hermana
Нашей
сестринской
Junto
a
Richy
Peña
Вместе
с
Ричи
Пенья
Humildemente
desde
Venezuela
Скромно
из
Венесуэлы
Chino
y
Nacho
el
Duo
Supremo
Чино
и
Начо
- Дуэт
Supremo
Románticos
por
excelencia,
Makediches
Романтики
по
призванию,
Makediches
Muchachos
vamo
hacer
la
maleta
Ребята,
давайте
собирать
чемоданы
Y
nos
vamos
de
gira
И
отправимся
в
тур
Colimbianas,
Venezolanas,
Latinas,
Supremo
Колумбийки,
Венесуэлки,
Латиноамериканки,
Supremo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, RICHARD PENA, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! Feel free to leave feedback.