Lyrics and translation Chino & Nacho - Dame Un Besito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Un Besito
Дай мне поцелуй
Ja,
Que
Daria
Yo
Что
бы
я
ни
сделал
Estamos
juntos
tropical
Мы
вместе
в
тропическом
раю
Por
Llegar
a
tu
corazón
Чтобы
заставить
тебя
полюбить
меня
Nosotros
nacimos
para
hacer
historia
Мы
рождены,
чтобы
войти
в
историю
Fainal,
Chino
y
Nacho
Финал,
Чино
и
Начо
El
Duo
Supremo
Величайший
дуэт
Cuanto
daría
yo,
por
tener
solo
un
momento
Все,
что
я
бы
отдал,
чтобы
иметь
хоть
минутку
Un
poquitico
de
tiempo
y
que
se
dañe
el
reloj
Совсем
немного
времени,
пусть
эта
минута
длится
вечность
Llevarte
corazón,
a
un
lugar
solos
los
2
Увести
тебя,
мое
сердце,
в
место,
где
только
ты
и
я
Si
supieras
mi
intención
Если
бы
ты
только
знала,
что
я
думаю
Puede
que
sea
egoísta,
pero
no
tengo
prisa
Может,
я
и
эгоист,
но
не
тороплюсь
Yo
sé
que
hoy
es
el
día,
nara
nara
parara
Я
знаю,
что
сегодня
тот
самый
день,
нана-нана-парара
antes
que
acabe
eso
tomo
respiración
Прежде
чем
все
закончится,
я
сделаю
глубокий
вдох
ya
tome
la
decisión
Я
уже
все
решил
Dame
un
besito
que
me
lleve
al
infinito
Дай
мне
поцелуй,
который
унесет
меня
в
бесконечность
Mirarte
a
los
ojitos
despacito,
despacito
Буду
смотреть
в
твои
глазки
медленно-медленно
Dame
un
besito
que
me
lleve
al
infinito
Дай
мне
поцелуй,
который
унесет
меня
в
бесконечность
Mirarte
a
los
ojitos
Буду
смотреть
в
твои
глазки
Cuando
daría
yo,
por
tener
solo
un
momento
Все,
что
я
бы
отдал,
чтобы
иметь
хоть
минутку
Un
poquitico
de
tiempo
y
que
se
dañe
el
reloj
Совсем
немного
времени,
пусть
эта
минута
длится
вечность
Llevarte
corazón,
a
un
lugar
solos
los
2
Увести
тебя,
мое
сердце,
в
место,
где
только
ты
и
я
Si
supieras
mi
intención
Если
бы
ты
только
знала,
что
я
думаю
Puede
que
sea
egoísta,
pero
no
tengo
prisa
Может,
я
и
эгоист,
но
не
тороплюсь
Yo
sé
que
hoy
es
el
día,
nara
nara
parara
Я
знаю,
что
сегодня
тот
самый
день,
нана-нана-парара
antes
que
acabe
eso
tomo
respiración
Прежде
чем
все
закончится,
я
сделаю
глубокий
вдох
ya
tome
la
decisión
Я
уже
все
решил
Dame
un
besito
que
me
lleve
al
infinito
Дай
мне
поцелуй,
который
унесет
меня
в
бесконечность
Mirarte
a
los
ojitos
despacito,
despacito
Буду
смотреть
в
твои
глазки
медленно-медленно
Dame
un
besito
que
me
lleve
al
infinito
Дай
мне
поцелуй,
который
унесет
меня
в
бесконечность
Mirarte
a
los
ojitos
Буду
смотреть
в
твои
глазки
Que
Daria
Что
бы
я
ни
сделал
Chino
y
Nacho
Baby
Чино
и
Начо,
малышка
Por
llegar
a
tu
corazón
Чтобы
заставить
тебя
полюбить
меня
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Ya
tu
sabes
Ты
ведь
знаешь
Colombia,
Venezuela
Колумбия,
Венесуэла
Nosotros
somos
del
Caribe
oite
loco
Мы
с
Карибских
островов,
слушай
Tu
sabes
que
el
precio
Ты
знаешь,
что
это
Baby
no
te
pido
más
que
eso
Детка,
я
прошу
у
тебя
только
это
que
me
dejan
en
tu
boca
preso
Что
навсегда
оставит
меня
в
плену
твоих
губ
Tus
labios
Bonitos
que
me
llevan
hasta
el
infinito
tu
y
yo
solitos
Твои
прекрасные
губки,
они
уносят
меня
в
бесконечность,
только
ты
и
я
вдвоем
En
mi
cuarto
dándonos
besitos
В
моей
комнате,
где
мы
целуемся
Así
que
déjame
juntar
mi
boquita
con
la
tuya
Так
что
позволь
мне
соединить
свои
губы
с
твоими
Yo
te
quedo
mal
nena
linda
no
me
huyas
Я
не
обижу
тебя,
красивая,
не
отворачивайся
Deja
de
admitir
que
me
lleve
la
patrulla
Перестань
сопротивляться,
позволь
мне
забрать
тебя
Que
mi
boca
es
tuya
Потому
что
твой
рот
принадлежит
мне
Dame
un
besito
que
me
lleve
al
infinito
Дай
мне
поцелуй,
который
унесет
меня
в
бесконечность
Mirarte
a
los
ojitos
despacito,
despacito
Буду
смотреть
в
твои
глазки
медленно-медленно
Dame
un
besito
que
me
lleve
al
infinito
Дай
мне
поцелуй,
который
унесет
меня
в
бесконечность
Mirarte
a
los
ojitos
Буду
смотреть
в
твои
глазки
Dame
un
Besito
Nana
Дай
мне
поцелуй
Dame
un
Besito
Дай
мне
поцелуй
Fainal
con
Chino
y
Nacho
Финал
вместе
с
Чино
и
Начо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI, PABLO VILLALOBOS, SANTIAGO CARVAJAL VALENCIA
Attention! Feel free to leave feedback.