Lyrics and translation Chino & Nacho - El Poeta (Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Poeta (Club Mix)
Поэт (Клубный микс)
Naci
para
amarte
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Yo
te
daria
lo
que
quieras
Я
бы
дал
тебе
все,
что
ты
захочешь
Mi
corazon,
mi
vida
entera
Мое
сердце,
всю
мою
жизнь
Tu
pide
que
yo
te
voy
a
complacer
Проси,
что
хочешь,
и
я
тебя
порадую
Quiero
recordarte
Хочу
напомнить
тебе
Que
yo
soy
tuyo
cuando
quieras
Что
я
твой,
когда
ты
захочешь
Que
yo
te
amo
a
mi
manera
Что
я
люблю
тебя
по-своему
Quisiera
que
algun
dia
tu
fueras
mi
mujer
Мечтаю,
чтобы
однажды
ты
стала
моей
женой
Y
asi
juntos
poder
algun
dia
И
чтобы
однажды
мы
вместе
смогли
Vivir
la
alegria
Испытать
радость
De
darnos
placer
Доставлять
друг
другу
удовольствие
La
razon
de
esta
sutil
melodia
Причина
этой
тонкой
мелодии
De
una
poesia
que
te
quise
hacer
Стихотворения,
которое
я
хотел
тебе
посвятить
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
Ради
тебя
я
стал
поэтом
Hago
rimas
en
mi
vieja
libreta
Складываю
рифмы
в
своей
старой
тетради
Miro
al
cielo
esperando
un
cometa
Смотрю
на
небо,
ожидая
комету
Para
pedirle
un
deseo
y
es
que
te
traiga
hasta
aqui
Чтобы
загадать
желание,
чтобы
она
принесла
тебя
сюда
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
Ради
тебя
я
стал
поэтом
Ya
yo
tengo
mil
hojas
repletas
У
меня
уже
тысяча
исписанных
листов
Un
armario
de
paginas
completas
Целый
шкаф
заполненных
страниц
Que
escribo
cuando
te
veo
y
eso
me
hace
feliz
Которые
я
пишу,
когда
вижу
тебя,
и
это
делает
меня
счастливым
Me
hace
feliz
tenerte
Делает
меня
счастливым
быть
с
тобой
Y
es
que
me
imagino
al
lado
tuyo
hasta
la
muerte
И
я
представляю
себя
рядом
с
тобой
до
самой
смерти
Siempre
que
me
asomo
a
mi
venta
es
para
verte
Каждый
раз,
выглядывая
в
окно,
я
ищу
тебя
глазами
Quiero
que
la
siguiente
mañana
traiga
suerte
Хочу,
чтобы
следующее
утро
принесло
удачу
Para
convertirme
en
el
dueño
de
tu
corazon
Чтобы
я
стал
обладателем
твоего
сердца
Parar
ser
realidad
lo
que
paso
como
ilusion
Чтобы
то,
что
было
иллюзией,
стало
реальностью
Una
sensacion,
la
falta
de
razon
Ощущение,
потеря
рассудка
La
combinacion
de
amor
con
atraccion
Сочетание
любви
и
влечения
Tu
me
gustas,
como
negarlo
Ты
мне
нравишься,
как
это
отрицать
No
me
asusta,
solo
hay
que
demostrarlo
Меня
это
не
пугает,
нужно
просто
показать
это
Estoy
buscando
una
oportunidad
para
expresarlo
Я
ищу
возможность
выразить
это
Por
lo
que
veo
yo
voy
a
amarte
por
un
rato
largo
Судя
по
всему,
я
буду
любить
тебя
еще
долго
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
Ради
тебя
я
стал
поэтом
Hago
rimas
en
mi
vieja
libreta
Складываю
рифмы
в
своей
старой
тетради
Miro
al
cielo
esperando
un
cometa
Смотрю
на
небо,
ожидая
комету
Para
pedirle
un
deseo
y
es
que
te
traiga
hasta
aqui
Чтобы
загадать
желание,
чтобы
она
принесла
тебя
сюда
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
Ради
тебя
я
стал
поэтом
Ya
yo
tengo
mil
hojas
repletas
У
меня
уже
тысяча
исписанных
листов
Un
armario
de
paginas
completas
Целый
шкаф
заполненных
страниц
Que
escribo
cuando
te
veo
y
eso
me
hace
feliz
Которые
я
пишу,
когда
вижу
тебя,
и
это
делает
меня
счастливым
Muy
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Очень
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым
Muy
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Очень
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
Ради
тебя
я
стал
поэтом
Hago
rimas
en
mi
vieja
libreta
Складываю
рифмы
в
своей
старой
тетради
Miro
al
cielo
esperando
un
cometa
Смотрю
на
небо,
ожидая
комету
Para
pedirle
un
deseo
y
es
que
te
traiga
hasta
aqui
Чтобы
загадать
желание,
чтобы
она
принесла
тебя
сюда
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
Ради
тебя
я
стал
поэтом
Ya
yo
tengo
mil
hojas
repletas
У
меня
уже
тысяча
исписанных
листов
Un
armario
de
paginas
completas
Целый
шкаф
заполненных
страниц
Que
escribo
cuando
te
veo
y
eso
me
hace
feliz
Которые
я
пишу,
когда
вижу
тебя,
и
это
делает
меня
счастливым
Muy
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Очень
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым
Muy
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Очень
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, PABLO VILLALOBOS, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! Feel free to leave feedback.