Chino & Nacho - El Poeta (Club Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chino & Nacho - El Poeta (Club Mix)




El Poeta (Club Mix)
Поэт (Клубный микс)
Naci para amarte
Я рожден, чтобы любить тебя
Yo te daria lo que quieras
Я бы дал тебе все, что ты захочешь
Mi corazon, mi vida entera
Мое сердце, всю мою жизнь
Tu pide que yo te voy a complacer
Проси, что хочешь, и я тебя порадую
Quiero recordarte
Хочу напомнить тебе
Que yo soy tuyo cuando quieras
Что я твой, когда ты захочешь
Que yo te amo a mi manera
Что я люблю тебя по-своему
Quisiera que algun dia tu fueras mi mujer
Мечтаю, чтобы однажды ты стала моей женой
Y asi juntos poder algun dia
И чтобы однажды мы вместе смогли
Vivir la alegria
Испытать радость
De darnos placer
Доставлять друг другу удовольствие
La razon de esta sutil melodia
Причина этой тонкой мелодии
De una poesia que te quise hacer
Стихотворения, которое я хотел тебе посвятить
Por ti me he vuelto un poeta
Ради тебя я стал поэтом
Hago rimas en mi vieja libreta
Складываю рифмы в своей старой тетради
Miro al cielo esperando un cometa
Смотрю на небо, ожидая комету
Para pedirle un deseo y es que te traiga hasta aqui
Чтобы загадать желание, чтобы она принесла тебя сюда
Por ti me he vuelto un poeta
Ради тебя я стал поэтом
Ya yo tengo mil hojas repletas
У меня уже тысяча исписанных листов
Un armario de paginas completas
Целый шкаф заполненных страниц
Que escribo cuando te veo y eso me hace feliz
Которые я пишу, когда вижу тебя, и это делает меня счастливым
Me hace feliz tenerte
Делает меня счастливым быть с тобой
Y es que me imagino al lado tuyo hasta la muerte
И я представляю себя рядом с тобой до самой смерти
Siempre que me asomo a mi venta es para verte
Каждый раз, выглядывая в окно, я ищу тебя глазами
Quiero que la siguiente mañana traiga suerte
Хочу, чтобы следующее утро принесло удачу
Para convertirme en el dueño de tu corazon
Чтобы я стал обладателем твоего сердца
Parar ser realidad lo que paso como ilusion
Чтобы то, что было иллюзией, стало реальностью
Una sensacion, la falta de razon
Ощущение, потеря рассудка
La combinacion de amor con atraccion
Сочетание любви и влечения
Tu me gustas, como negarlo
Ты мне нравишься, как это отрицать
No me asusta, solo hay que demostrarlo
Меня это не пугает, нужно просто показать это
Estoy buscando una oportunidad para expresarlo
Я ищу возможность выразить это
Por lo que veo yo voy a amarte por un rato largo
Судя по всему, я буду любить тебя еще долго
Por ti me he vuelto un poeta
Ради тебя я стал поэтом
Hago rimas en mi vieja libreta
Складываю рифмы в своей старой тетради
Miro al cielo esperando un cometa
Смотрю на небо, ожидая комету
Para pedirle un deseo y es que te traiga hasta aqui
Чтобы загадать желание, чтобы она принесла тебя сюда
Por ti me he vuelto un poeta
Ради тебя я стал поэтом
Ya yo tengo mil hojas repletas
У меня уже тысяча исписанных листов
Un armario de paginas completas
Целый шкаф заполненных страниц
Que escribo cuando te veo y eso me hace feliz
Которые я пишу, когда вижу тебя, и это делает меня счастливым
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Очень счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Очень счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым
Por ti me he vuelto un poeta
Ради тебя я стал поэтом
Hago rimas en mi vieja libreta
Складываю рифмы в своей старой тетради
Miro al cielo esperando un cometa
Смотрю на небо, ожидая комету
Para pedirle un deseo y es que te traiga hasta aqui
Чтобы загадать желание, чтобы она принесла тебя сюда
Por ti me he vuelto un poeta
Ради тебя я стал поэтом
Ya yo tengo mil hojas repletas
У меня уже тысяча исписанных листов
Un armario de paginas completas
Целый шкаф заполненных страниц
Que escribo cuando te veo y eso me hace feliz
Которые я пишу, когда вижу тебя, и это делает меня счастливым
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Очень счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Очень счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым





Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, PABLO VILLALOBOS, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI


Attention! Feel free to leave feedback.