Chino & Nacho - El Poeta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chino & Nacho - El Poeta




El Poeta
The Poet
Nací para amarte
I was born to love you
Yo te daría lo que quieras
I would give you anything you want
Mi corazón, mi vida entera
My heart, my whole life
Tu pide que yo te voy a complacer
Just ask and I will please you
Quiero recordarte
I want to remind you
Que yo soy tuyo cuando quieras
That I am yours whenever you want
Que yo te amo a mi manera
That I love you in my own way
Quisiera que algún dia tu fueras mi mujer
I wish that one day you would be my wife
Y así juntos poder algun día
And so together we could one day
Vivir la alegría
Experience the joy
De darnos placer
Of giving each other pleasure
La razón de esta sutil melodía
The reason for this subtle melody
De una poesía que te quise hacer
Of a poem that I wanted to write for you
Por ti me he vuelto un poeta
For you, I have become a poet
Hago rimas en mi vieja libreta
I make rhymes in my old notebook
Miro al cielo esperando un cometa
I look at the sky waiting for a comet
Para pedirle un deseo y es que te traiga hasta aquí
To make a wish and that is for it to bring you here
Por ti me he vuelto un poeta
For you, I have become a poet
Ya yo tengo mil hojas repletas
I already have a thousand pages filled
Un armario de páginas completas
A closet of complete pages
Que escribo cuando te veo y eso me hace feliz
That I write when I see you and that makes me happy
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Very happy, happy, happy, happy, happy, happy, happy
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Very happy, happy, happy, happy, happy, happy, happy
Me hace feliz tenerte
It makes me happy to have you
Y es que me imagino al lado tuyo hasta la muerte
And it is that I imagine myself by your side until death
Siempre que me asomo a mi venta es para verte
Whenever I look out my window it is to see you
Quiero que la siguiente mañana traiga suerte
I want the next morning to bring luck
Para convertirme en el dueño de tu corazon
To become the owner of your heart
Parar ser realidad lo que paso como ilusión
To stop being a reality what happened as an illusion
Una sensación, la falta de razonamiento
A feeling, the lack of reasoning
La combinación de amor con atracción
The combination of love with attraction
Tu me gustas, como negarlo
I like you, how can I deny it
No me asusta, solo hay que demostrarlo
It doesn't scare me, I just have to show it
Estoy buscando una oportunidad para expresarlo
I'm looking for an opportunity to express it
Por lo que veo yo voy a amarte por un rato largo
From what I see, I'm going to love you for a long time
Por ti me he vuelto un poeta
For you, I have become a poet
Hago rimas en mi vieja libreta
I make rhymes in my old notebook
Miro al cielo esperando un cometa
I look at the sky waiting for a comet
Para pedirle un deseo y es que te traiga hasta aquí
To make a wish and that is for it to bring you here
Por ti me he vuelto un poeta
For you, I have become a poet
Ya yo tengo mil hojas repletas
I already have a thousand pages filled
Un armario de páginas completas
A closet of complete pages
Que escribo cuando te veo y eso me hace feliz
That I write when I see you and that makes me happy
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Very happy, happy, happy, happy, happy, happy, happy
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Very happy, happy, happy, happy, happy, happy, happy
Por ti me he vuelto un poeta
For you, I have become a poet
Hago rimas en mi vieja libreta
I make rhymes in my old notebook
Miro al cielo esperando un cometa
I look at the sky waiting for a comet
Para pedirle un deseo y es que te traiga hasta aqui
To make a wish and that is for it to bring you here
Por ti me he vuelto un poeta
For you, I have become a poet
Ya yo tengo mil hojas repletas
I already have a thousand pages filled
Un armario de páginas completas
A closet of complete pages
Que escribo cuando te veo y eso me hace feliz
That I write when I see you and that makes me happy
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Very happy, happy, happy, happy, happy, happy, happy
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Very happy, happy, happy, happy, happy, happy, happy





Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI, PABLO VILLALOBOS


Attention! Feel free to leave feedback.