Lyrics and translation Chino & Nacho - Si Estoy Junto A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estoy Junto A Ti
Если я рядом с тобой
Si
estoy
junto
a
tí,
me
siento
gigante
Если
я
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
гигантом
Me
siento
invencible
Я
чувствую
себя
непобедимым
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
Si
te
dijera
que
yo
soy...
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
я...
Ese
modelo
en
la
portada
del
periódico
Тот
самый
модель
на
обложке
газеты
Que
soy
un
angel
de
verdad
y
tengo
alas
para
volar
Что
я
настоящий
ангел
и
у
меня
есть
крылья,
чтобы
летать
Ay
dime
amor
que
pensaras
Ах,
скажи
мне,
любовь
моя,
что
ты
подумаешь
Si
te
dijera
que
yo
soy...
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
я...
El
Superheroe
más
fuerte
de
la
televisión
Самый
сильный
супергерой
на
телевидении
Que
soy
mejor
que
superman
y
lucharía
contra
el
mal
Что
я
лучше,
чем
супермен,
и
буду
бороться
со
злом
Para
poderte
rescatar
Чтобы
спасти
тебя
Te
invitaría
a
hacer
un
viaje
por
la
luna
en
mi
nave
espacial
Я
пригласил
бы
тебя
в
путешествие
на
луну
на
моем
космическом
корабле
Luego
mirarte
y
confesar...
Потом
посмотрел
бы
на
тебя
и
признался...
Si
estoy
junto
a
ti
hay
cielo
azul
para
alcanzar
Если
я
рядом
с
тобой,
есть
голубое
небо,
до
которого
можно
дотянуться
Si
estoy
junto
a
ti
puedo
vencer
a
superman
Если
я
рядом
с
тобой,
я
могу
победить
супермена
Si
estoy
junto
a
ti
por
ti
yo
puedo
hacerlo
todo
Если
я
рядом
с
тобой,
ради
тебя
я
могу
сделать
все
Ser
feliz
de
cualquier
modo,
con
un
beso
me
transformo
en
alguien
más
Быть
счастливым
любым
способом,
с
одним
поцелуем
я
превращаюсь
в
кого-то
другого
Si
estoy
junto
a
ti
mi
sueño
se
hace
realidad
Если
я
рядом
с
тобой,
моя
мечта
становится
реальностью
Si
estoy
junto
a
ti
me
siento
artista
de
verdad
Если
я
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
настоящим
художником
Si
estoy
junto
a
ti
puedo
llenarte
de
sonrisas
Если
я
рядом
с
тобой,
я
могу
наполнить
тебя
улыбками
Dibujar
la
mona
lisa,
es
demasiado
si
estas
aquí
Нарисовать
Мону
Лизу,
это
слишком
много,
если
ты
здесь
Si
estoy
junto
a
ti
Если
я
рядом
с
тобой
Si
estoy
junto
a
ti
Если
я
рядом
с
тобой
Si
estoy
junto
a
ti
Если
я
рядом
с
тобой
Si
te
dijera
que
yo
soy...
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
я...
Un
príncipe
y
protagonista
de
un
cuento
de
amor
Принц
и
главный
герой
любовной
истории
Que
lucharía
contra
un
dragón
para
salvarnos
tú
y
yo
Что
я
сражусь
с
драконом,
чтобы
спасти
нас
обоих
Y
conquistar
tu
corazón
И
завоевать
твое
сердце
Te
invitaría
a
hacer
un
viaje
por
la
luna
en
mi
nave
espacial
Я
пригласил
бы
тебя
в
путешествие
на
луну
на
моем
космическом
корабле
Luego
mirarte
y
confesar...
Потом
посмотрел
бы
на
тебя
и
признался...
Si
estoy
junto
a
ti
hay
cielo
azul
para
alcanzar
Если
я
рядом
с
тобой,
есть
голубое
небо,
до
которого
можно
дотянуться
Si
estoy
junto
a
ti
puedo
vencer
a
superman
Если
я
рядом
с
тобой,
я
могу
победить
супермена
Si
estoy
junto
a
ti
por
ti
yo
puedo
hacerlo
todo
Если
я
рядом
с
тобой,
ради
тебя
я
могу
сделать
все
Ser
feliz
de
cualquier
modo,
con
un
beso
me
transformo
en
alguien
más
Быть
счастливым
любым
способом,
с
одним
поцелуем
я
превращаюсь
в
кого-то
другого
Si
estoy
junto
a
ti
Если
я
рядом
с
тобой
Si
estoy
junto
a
ti
Если
я
рядом
с
тобой
Si
estoy
junto
a
ti
Если
я
рядом
с
тобой
Lo
que
te
esta
pasando
no
es
ficción
То,
что
с
тобой
происходит,
не
вымысел
Estoy
que
pierdo
la
razón
Я
схожу
с
ума
Pierdo
la
razón
si
no
te
tengo
conmigo
Теряю
рассудок,
если
тебя
нет
рядом
Yo
viajaría
a
marte
o
a
pluton
para
ganar
tu
corazón
Я
бы
полетел
на
Марс
или
Плутон,
чтобы
завоевать
твое
сердце
Si
estoy
junto
a
ti
hay
cielo
azul
para
alcanzar
Если
я
рядом
с
тобой,
есть
голубое
небо,
до
которого
можно
дотянуться
Si
estoy
junto
a
ti
puedo
vencer
a
superman
Если
я
рядом
с
тобой,
я
могу
победить
супермена
Si
estoy
junto
a
ti
por
ti
yo
puedo
hacerlo
todo
Если
я
рядом
с
тобой,
ради
тебя
я
могу
сделать
все
Ser
feliz
de
cualquier
modo,
con
un
beso
me
transformo
en
alguien
más
Быть
счастливым
любым
способом,
с
одним
поцелуем
я
превращаюсь
в
кого-то
другого
Si
estoy
junto
a
ti
mi
sueño
se
hace
realidad
Если
я
рядом
с
тобой,
моя
мечта
становится
реальностью
Si
estoy
junto
a
ti
me
siento
artista
de
verdad
Если
я
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
настоящим
художником
Si
estoy
junto
a
ti
puedo
llenarte
de
sonrisas
Если
я
рядом
с
тобой,
я
могу
наполнить
тебя
улыбками
Dibujar
la
mona
lisa,
es
demasiado
si
estas
aquí
Нарисовать
Мону
Лизу,
это
слишком
много,
если
ты
здесь
Si
estoy
junto
a
ti
Если
я
рядом
с
тобой
Si
estoy
junto
a
ti
Если
я
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDGAR BARRERA, ARCHIE PENA, JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA
Attention! Feel free to leave feedback.