Chino & Nacho - Una oportunidad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chino & Nacho - Una oportunidad




Una oportunidad
One Chance
No son las rosas que te he dado un buen motivo
It's not the roses I've given, a good reason
para que bebas tiernamente a estar conmigo
For you to tenderly agree to be with me
debes saber que lo unico q importa
You should know that the only thing that matters
es el amor q en el detalle va escondido
Is the love that is hidden within the details
pudiera darte mas q eso vida mia
I could give you more than that, my love
cientos de frases dentro de mis poesias
Hundreds of phrases within my poetry
y regalarte un mundo lleno de ilusiones
And gift you a world full of illusions
lleno de magia, canciones y melodias
Full of magic, songs and melodies
todo eso y mucho mas yo te daria
All that and much more I would give you
si solamente tu me dieras la oportunidad
If only you would give me a chance
coro
Chorus
Si solamente tu me dieras la oportunidad
If only you would give me a chance
de demostrart todo lo q yo te puedo dar
To show you all that I can give you
navegarias por los mares de mi corazon
You would sail the seas of my heart
en un crucero conociendo el verdadero amor
On a cruise discovering true love
si solamente tu me dieras la oportunidad
If only you would give me a chance
de escabullirme por tu vida y poder entrar
To slip into your life and enter
hasta atrapar la mayoria de tus sentimientos
To capture most of your feelings
con esta trampa de pasiones que ahora llevo dentro
With this trap of passions that I now carry within
solamente estoy pidiendo una oportunidad
I'm just asking for one chance
Que otro motivo necesitas, para darte cuenta
What other reason do you need to realize
q te amo demasiado entonces! porq no lo intentas?
That I love you so much, so why don't you try?
no pienses tanto q la mente no tiene razon
Don't think so much, the mind is not right
cuando el problema tiene q ver con el corazon
When the problem has to do with the heart
solo imagino mi futuro estando a tu lado
I only imagine my future by your side
pues locamente de ti estoy enamorado
Because I am madly in love with you
te juro q lo q yo siento es una realidad
I swear that what I feel is a reality
q para amarte se hace corta hasta una eternidad
That even an eternity is too short to love you
si solamente tu me dieras la oportunidad
If only you would give me a chance
coro
Chorus
Si solamente tu me dieras la oportunidad
If only you would give me a chance
de demostrart todo lo q yo te puedo dar
To show you all that I can give you
navegarias por los mares de mi corazon
You would sail the seas of my heart
en un crucero conociendo el verdadero amor
On a cruise discovering true love
si solamente tu me dieras la oportunidad
If only you would give me a chance
de escabullirme por tu vida y poder entrar
To slip into your life and enter
hasta atrapar la mayoria de tus sentimientos
To capture most of your feelings
con esta trampa de pasiones que ahora llevo dentro
With this trap of passions that I now carry within
solamente estoy pidiendo una oportunidad
I'm just asking for one chance
Chino y nacho
Chino and Nacho
los del romantiqueo
The ones with the romance
haciendo historias de amor
Making love stories
ohhh no! una oportunidad
Oh no! One chance
Solamente si me dieras la oportunidad
Just if you would give me a chance
de entrar en tu vida y poderte amar
To enter your life and love you
Solamente si me dieras la oportunidad
Just if you would give me a chance
te regalaria el cielo y el mar
I would give you the sky and the sea
Solamente si me dieras la oportunidad
Just if you would give me a chance
deja el miedo a un lado vamos a intentar
Leave fear aside, let's try
solamente estoy pidiendo una oportunidad
I'm just asking for one chance
Chino y nacho
Chino and Nacho
haciendo musica de verdad
Making real music
como en los tiempos de antes
Like in the old days
esto es pa q se enamoren
This is for you to fall in love
con sentimiento
With feeling
daniel y jean
Daniel and Jean
chino y nacho
Chino and Nacho





Writer(s): MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI


Attention! Feel free to leave feedback.