For the escapism i almost sold my soul underneath the bridge like a grumpy old troll
Ради эскапизма я чуть душу не продал под мостом, как сварливый старый тролль.
Hands pulling below inside of gray powdered snow for those cylindrical capsules I'd let my last dollar go
Руки тянутся вниз, в сером снежной пудре, за этими цилиндрическими капсулами я отдал бы свой последний доллар.
My emotions volatile on this powder
Мои эмоции нестабильны из-за этого порошка.
I'm irresponsible
Я безответственный.
I found my love take it in vain easing the pain from a while ago trying to turn my mind new however minute
Я нашел свою любовь, принимаю ее напрасно, облегчая боль, что была давным-давно, пытаясь обновить свой разум, пусть даже на минуту.
My childhood was cool but liquid in the spoons making my past tolerable
Мое детство было классным, но жидкость в ложке делает мое прошлое терпимым.
As lonely as I am I wanted to die I drive on the street like she's my only companion hurting without her I'd certainly be deceased hanging a beast with things got unleashed anger that's only comment on my warm needle when it's pushed perfectly to my dirty feeble epidermis on my arm gone feeling numb like a foul that slumbering eternally in his fine tomb
В своем одиночестве я хотел умереть. Я езжу по улицам, как будто она моя единственная спутница. Без нее я бы точно погиб, повесив зверя, когда все вырвалось наружу. Гнев
— единственный комментарий к моей теплой игле, когда она идеально входит в мою грязную, слабую кожу на руке. Теряю чувствительность, как стервятник, вечно спящий в своей прекрасной гробнице.
I actually woke up to nurses inside of a white robe embalmed but I'm still in love with Misses Herron still glad that I put her on
Я проснулся в окружении медсестер в белых халатах, забальзамированный, но я все еще люблю мисс Херрон, все еще рад, что втянул ее в это.
At least I have her love together we cry
По крайней мере, у меня есть ее любовь, и вместе мы плачем.
Im gonna stick with you
Я останусь с тобой.
I don't ever want to feel
Я больше никогда не хочу чувствовать
Like I did that day
То, что я чувствовал в тот день
Take me to the place I love
Отведи меня в то место, которое я люблю
Take me all the way
Заведи меня до конца
I don't ever want to feel
Я больше никогда не хочу чувствовать
Like I did that day
То, что я чувствовал в тот день
Take me to the place I love
Отведи меня в то место, которое я люблю
Take me all the way (Yeah Yeah)
Заведи меня до конца (Да, да)
I tried to step into the light but it was blinding trying to cover up my tracks like a little Danny in the shining
Я пытался выйти на свет, но он слепил, пытаясь замести следы, как маленький Дэнни в «Сиянии».
In rehab she left me and it tore me apart
В реабилитационном центре она бросила меня, и это разорвало меня на части.
My God you could hear the scar tissue shatter inside of my heart
Боже, ты мог слышать, как рубцовая ткань разрывается в моем сердце.
The same miss that save me from the abyss in the dark
Та же мисс, что спасла меня из бездны тьмы,
Became My muse assisted me with my twisted art
Стала моей музой, помогая мне в моем извращенном искусстве.
Her thorns sharp and
Ее шипы остры, и
I'm the rose petal that fell from its pedestal unbearable God witnesses
Я
— лепесток розы, упавший со своего пьедестала. Невыносимо. Бог свидетель.
The frozen princesses couldn't let it go
Замерзшие принцессы не могли отпустить.
The interruption of a king my slim heroines Grin taught