Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Speed
На полной скорости
I
been
livin
full
speed
ain't
nun
gon
stop
me
Я
живу
на
полной
скорости,
и
ничто
меня
не
остановит,
I
been
livin
full
speed
why
she
up
on
me
Я
живу
на
полной
скорости,
почему
она
запала
на
меня?
I
jus
wanna
have
a
good
time
baby
honestly
Я
просто
хочу
хорошо
провести
время,
детка,
честно.
On
my
way
tell
the
haters
ill
be
going
full
speed
Я
на
своем
пути,
скажи
ненавистникам,
что
буду
ехать
на
полной
скорости.
And
they
stay
telling
me
to
slow
down
И
они
продолжают
говорить
мне,
чтобы
я
сбавил
обороты,
Too
fast
i
cant
stop
now
Слишком
быстро,
я
не
могу
остановиться
сейчас.
In
the
mix
yea
i
been
around
В
гуще
событий,
да,
я
был
в
деле,
Tryna
do
it
bigger
than
ya
think
now
Пытаюсь
сделать
это
больше,
чем
ты
думаешь
сейчас.
Lot
in
the
fam
its
a
full
house
Много
людей
в
семье,
это
полный
дом,
We
tryna
get
it
all
what
you
about
Мы
пытаемся
получить
все,
а
ты
что?
The
ones
to
make
it
happen
yea
no
doubt
Те,
кто
все
это
сделает,
да,
без
сомнения,
Its
some
real
vibes
you
with
now
Это
настоящие
вибрации,
с
которыми
ты
сейчас.
Brotha
said
we
nun
but
some
hustlers
Брат
сказал,
что
мы
просто
hustlers,
We
Beside
you
not
below
or
above
ya
Мы
рядом
с
тобой,
не
ниже
и
не
выше
тебя,
Lifted
up
now
we
own
and
we
run
it
ya
Поднялись,
теперь
мы
владеем
и
управляем
этим,
да.
Put
in
a
couple
orders
so
what
i
got
imma
double
it
triple
it
Сделал
пару
заказов,
так
что
то,
что
у
меня
есть,
я
удвою,
утрою.
Haters
cant
make
sense
of
it
flows
like
their
life
yea
they
Ненавистники
не
могут
понять
этого,
это
течет,
как
их
жизнь,
да,
они
Renting
it
lotta
people
changing
colors
like
a
acid
trip
u
could
ask
ya
bitch
Арендуют
ее,
многие
люди
меняют
цвета,
как
от
кислотного
трипа,
ты
мог
бы
спросить
свою
сучку,
She
ain't
never
seen
someone
live
as
fast
As
this
recognize
the
whip
tucked
Она
никогда
не
видела,
чтобы
кто-то
жил
так
быстро,
как
этот,
узнай
тачку,
спрятанную
Smoking
one
behind
the
tint
good
flavors
in
the
wood
thin
mint
Курим
одну
за
тонировкой,
хорошие
ароматы
в
дереве,
тонкая
мята,
Smooth
with
it
huh
make
ya
bitch
sing
Плавненько,
а,
заставлю
твою
сучку
петь.
Who
could
live
the
fastest
Кто
может
жить
быстрее
всех?
We
all
Racin
to
the
end
in
this
life
of
sin
singing
Мы
все
мчимся
к
концу
в
этой
жизни
греха,
напевая.
I
been
livin
full
speed
aint
nun
gon
stop
me
Я
живу
на
полной
скорости,
и
ничто
меня
не
остановит,
I
been
livin
full
speed
why
she
up
on
me
Я
живу
на
полной
скорости,
почему
она
запала
на
меня?
I
jus
wanna
have
a
good
time
baby
honestly
Я
просто
хочу
хорошо
провести
время,
детка,
честно.
On
my
way
tell
the
haters
ill
be
going
full
speed
Я
на
своем
пути,
скажи
ненавистникам,
что
буду
ехать
на
полной
скорости.
I
been
livin
full
speed
aint
nun
gon
stop
me
Я
живу
на
полной
скорости,
и
ничто
меня
не
остановит,
I
been
livin
full
speed
why
she
up
on
me
Я
живу
на
полной
скорости,
почему
она
запала
на
меня?
I
jus
wanna
have
a
good
time
baby
honestly
Я
просто
хочу
хорошо
провести
время,
детка,
честно.
On
my
way
tell
the
haters
ill
be
going
full
speed
Я
на
своем
пути,
скажи
ненавистникам,
что
буду
ехать
на
полной
скорости.
Spending
it
spending
it
i'm
jus
spending
it
Трачу,
трачу,
я
просто
трачу,
As
fast
as
i
get
it
Так
же
быстро,
как
получаю.
Living
up
living
up
i
been
living
up
Живу
на
полную,
живу
на
полную,
я
живу
на
полную,
Like
soon
gone
be
my
ending
Как
будто
скоро
наступит
мой
конец.
I
just
whip
the
foreign
Я
просто
гоняю
на
иномарке,
Than
i
stomp
my
engine
i
got
a
100
on
my
dash
cant
do
regretting
Потом
давлю
на
газ,
у
меня
100
на
спидометре,
не
могу
жалеть.
Bitch
Im
everywhere
no
illusion
see
you
at
da
finish
line
who
gone
b
there
the
soonest
Сучка,
я
везде,
без
иллюзий,
увидимся
на
финише,
кто
придет
туда
первым.
You
could
come
and
Watch
me
do
it
Ты
можешь
прийти
и
посмотреть,
как
я
это
делаю,
Up
Late
nights
early
mornings
Поздние
ночи,
ранние
утра,
Fuck
the
radar
imma
keep
speeding
К
черту
радар,
я
буду
продолжать
гнать,
And
i
need
my
bag
now
i
cant
do
no
waiting
И
мне
нужна
моя
сумка
сейчас,
я
не
могу
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Thanh
Attention! Feel free to leave feedback.