Lyrics and translation Chinoy - Es Rápido el Sentido
Es Rápido el Sentido
Sensations Are Fast
Era
perro
y
buen
ladrón
I
was
a
dog
and
a
good
thief
De
basura
en
maletín
Of
garbage
in
a
briefcase
La
cola
como
suspensor
A
tail
like
a
suspender
Le
ladraba
a
los
maniquíes
I
barked
at
mannequins
Era
duro
de
cascarón
I
was
hard-shelled
Pero
centro
de
colibrí
But
a
hummingbird
at
heart
Una
pulga
en
el
corazón
A
flea
in
the
heart
Para
ver
lo
que
era
decir
To
see
what
it
was
like
to
say
Que
todos
tienen
la
razón
That
everyone
is
right
Si
se
trata
de
sonreír
If
it's
about
smiling
Que
la
luz
no
tiene
patrón
That
light
has
no
pattern
Que
la
duda
se
va
a
dormir
That
doubt
is
going
to
sleep
Este
gato
sin
cinturón
This
cat
without
a
belt
Sin
mañana
ni
botiquín
Without
tomorrow
or
medicine
cabinet
Una
garra
de
vocación
A
claw
of
vocation
Como
rayo
por
cada
ring
Like
a
flash
of
lightning
for
every
ring
Era
oro
de
poco
sol
It
was
gold
with
little
sunshine
Madrugaba
para
dormir
I
woke
up
early
to
sleep
Soñaba
que
se
hacía
ratón
I
dreamed
that
I
became
a
mouse
Para
ver
lo
que
era
decir
To
see
what
it
was
like
to
say
Que
el
momento
nos
da
lección
That
the
moment
teaches
us
a
lesson
Que
el
que
quiera
se
puede
ir
That
those
who
want
to
can
leave
Que
no
existe
mejor
confort
That
there
is
no
better
comfort
Que
el
que
muere
para
vivir
Than
the
one
who
dies
to
live
Y
es
rápido
el
sentido
que
no
amarra
sentimiento
And
the
sense
that
does
not
tie
down
feelings
is
fast
Y
queda
todo
vivo,
cuando
viaja
lo
que
suelto
And
everything
remains
alive
when
I
let
go
Y
cambian
los
sonidos
porque
se
deforma
el
viento
And
the
sounds
change
because
the
wind
is
deforming
Y
pongo
todo
oído,
si
me
gritan
lo
que
siento
And
I
put
all
my
ears,
if
they
shout
what
I
feel
Ese
perro
de
callejón
That
alley
dog
Y
el
minino
de
techos
mil
And
the
kitten
with
a
thousand
roofs
Compartían
el
mismo
don
They
shared
the
same
gift
Todo
el
mundo
para
salir
Everyone
to
get
out
Eran
burros
sin
más
control
They
were
donkeys
without
more
control
Los
dos
jueces
de
la
nariz
The
two
judges
of
the
nose
El
más
perro
tomaba
ron
The
more
dog
drank
rum
Y
el
más
gato
su
vodka
gin
And
the
more
cat,
vodka
gin
Que
borrachos
hacían
un
guión
That
drunk
they
wrote
a
script
Que
hablaban
chino
mandarín
That
they
spoke
Mandarin
Chinese
Que
uno
a
otro
eran
un
choclón
That
one
to
another
was
a
crash
Que
a
la
luna
querían
seguir
That
they
wanted
to
follow
the
moon
Y
es
rápido
el
sentido
que
no
amarra
sentimiento
And
the
sense
that
does
not
tie
down
feelings
is
fast
Y
queda
todo
vivo,
cuando
viaja
lo
que
suelto
And
everything
remains
alive
when
I
let
go
Y
cambian
los
sonidos
porque
se
deforma
el
viento
And
the
sounds
change
because
the
wind
is
deforming
Y
pongo
todo
oídos,
si
me
gritan
lo
que
siento
And
I
put
all
my
ears,
if
they
shout
what
I
feel
Es
rápido
el
sentido
que
no
amarra
sentimiento
And
the
sense
that
does
not
tie
down
feelings
is
fast
Y
queda
todo
vivo,
cuando
viaja
lo
que
suelto
And
everything
remains
alive
when
I
let
go
Y
cambian
los
sonidos
porque
se
deforma
el
viento
And
the
sounds
change
because
the
wind
is
deforming
Y
pongo
todo
oídos,
si
me
gritan
lo
que
siento
And
I
put
all
my
ears,
if
they
shout
what
I
feel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.