Solo Resistir
Nur Widerstehen
Te
acuerdas,
pateando
un
par
de
piedras
brillábamos
Erinnerst
du
dich,
wir
traten
ein
paar
Steine
und
glänzten
Profetas,
colgando
de
las
piernas
soñábamos
Propheten,
an
den
Beinen
hängend,
träumten
wir
Lloramos
y
aunque
fue
por
montones,
no
nos
fue
mal
Wir
weinten,
und
obwohl
es
in
Mengen
war,
ging
es
uns
nicht
schlecht
Recuerda
que
aunque
corten
tu
lengua,
no
es
el
final
Denk
daran,
auch
wenn
sie
dir
die
Zunge
abschneiden,
ist
es
nicht
das
Ende
Tan
libres,
ocultos
bajo
un
sueño,
nuestra
razón
So
frei,
versteckt
unter
einem
Traum,
unser
Grund
Marginales,
por
no
ser
tan
iguales,
fiel
elección
Marginal,
weil
wir
nicht
so
gleich
sind,
treue
Wahl
Sospechosos,
de
este
mundo
de
ojos,
nos
das
igual
Verdächtig,
in
dieser
Welt
der
Augen,
ist
uns
egal
Sincero
amar
es
lo
primero
para
luchar
Aufrichtig
lieben
ist
das
Erste,
um
zu
kämpfen
Pero
no,
no
lo
sé
Aber
nein,
ich
weiß
es
nicht
Nunca
pude
comprender
Ich
konnte
nie
verstehen
Cuan
simpáticos
solíamos,
sentir
Wie
sympathisch
wir
uns
fühlten
Solo
resistir
Nur
widerstehen
Solo
resistir
Nur
widerstehen
Te
acuerdas
pateando
un
par
de
piedras,
brillábamos
Erinnerst
du
dich,
wir
traten
ein
paar
Steine
und
glänzten
Rasgueando
meses
sin
una
cuerda,
volábamos
Monatelang
klimpernd
ohne
eine
Saite,
flogen
wir
Gritamos
y
aunque
nunca
escucharon,
no
es
tan
verdad
Wir
schrien,
und
obwohl
sie
nie
zuhörten,
ist
das
nicht
ganz
wahr
Festivales
de
los
saltos
mortales
en
soledad
Festivals
der
Todessprünge
in
Einsamkeit
Los
niños
preferidos
del
ruido,
como
aguijón
Die
Lieblingskinder
des
Lärms,
wie
ein
Stachel
Hermosos
de
este
infierno
mocoso
en
el
callejón
Schön
in
dieser
rotzigen
Hölle
in
der
Gasse
Aparte
fusión
santos
y
locos,
nueva
inyección
Abgesehen
davon,
Verschmelzung
von
Heiligen
und
Verrückten,
neue
Injektion
Atento,
no
queda
otro
momento
en
mi
corazón
Pass
auf,
es
gibt
keinen
anderen
Moment
in
meinem
Herzen
Pero
no,
no
lo
sé
Aber
nein,
ich
weiß
es
nicht
Nunca
pude
comprender
Ich
konnte
nie
verstehen
Cuan
simpáticos
solíamos,
sentir
Wie
sympathisch
wir
uns
fühlten
Solo
resistir
Nur
widerstehen
Solo
resistir
Nur
widerstehen
Solo
resistir
Nur
widerstehen
Solo
resistir
Nur
widerstehen
Solo
resistir
Nur
widerstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.