Lyrics and translation Chinozo - August Desire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
August Desire
Августовское желание
八月の暑さに届かずに
Августовская
жара
не
даёт
достучаться,
「死にたいよ」って呟く
И
я
шепчу:
«Хочу
умереть».
飾ったあの日の後悔を見つめて
Смотрю
на
сожаление
того
дня,
что
украсил
собой
всё.
ただ届かない夢
群青の夢
Лишь
недостижимая
мечта,
ультрамариновая
мечта.
君なら
君とならどこまでも
С
тобой,
только
с
тобой
я
готов
идти
до
конца.
澄みきる風に流されて
弾けたなら
Если
бы
нас
подхватил
этот
чистый
ветер,
если
бы
мы
смогли
вырваться…
飛びたい
痛いくらいにさ
期待したってさ
Хочу
взлететь,
до
боли,
даже
если
это
всего
лишь
надежда.
空に飲み込まれた僕に
立ち尽くした奇跡
Мне,
поглощённому
небом,
явилось
чудо,
заставившее
меня
застыть.
消えたいなんて言葉が
ふとした瞬間にあふれてく
Слова
«хочу
исчезнуть»
случайно
всплывают
в
моей
голове.
飛びたい
痛いくらいにな
嫌になってさ
Хочу
взлететь,
до
боли,
до
тошноты.
空に向けて飛んでく
僕のいつかの感情
Мои
когда-то
чувства
летят
в
небо.
消えたいなんて言葉が
思い出になる日が来るかなぁ
Интересно,
наступит
ли
день,
когда
слова
«хочу
исчезнуть»
станут
просто
воспоминанием?
「笑えるのかな」
«Смогу
ли
я
тогда
смеяться?»
八月夜
星が綺麗で泣いた
Августовская
ночь.
Звёзды
такие
красивые,
что
я
заплакал.
目が離せなかった
Не
мог
отвести
глаз.
分かってた
あの日の過ちの意味を
Понимал
значение
ошибки
того
дня.
ただ
汗も忘れて走り続けた
Просто
бежал,
забыв
о
поте.
忘れてく温度が
僕を趨らせたんだ
Забытая
температура
подгоняла
меня.
置き去った
空のペットボトルに
В
пустой
пластиковой
бутылке,
滴る水滴が
あの夏の笑顔
Оставленной
под
открытым
небом,
капли
воды,
как
улыбка
того
лета.
会いたい
痛いくらいにな
期待しちゃってさ
Хочу
увидеть
тебя,
до
боли,
до
того,
что
начинаю
надеяться.
空に響け最低な
僕のいつかの感情
Пусть
небо
услышит
мои
самые
низменные
чувства.
死にたいなんて言葉も
思い出に変わってくけれど
Даже
если
слова
«хочу
умереть»
превратятся
в
воспоминания,
「今は消えたい」
«Сейчас
я
хочу
исчезнуть».
あんなに近くにあったはずなのに
Ведь
ты
должна
быть
где-то
совсем
рядом.
消えたい
未来を捨てて
過去に溺れて
Хочу
исчезнуть,
бросить
будущее
и
утонуть
в
прошлом.
消えたい
八月空に
せめて澄んだ蒼に包まれ
Хочу
исчезнуть
в
августовском
небе,
раствориться
в
его
чистой
синеве.
飛びたい
痛いくらいにな
期待しちゃってさ
Хочу
взлететь,
до
боли,
до
того,
что
начинаю
надеяться.
空に向けて飛んでく
僕のいつかの感情
Мои
когда-то
чувства
летят
в
небо.
消えたいなんて言葉が
思い出になる日が来るかな
Интересно,
наступит
ли
день,
когда
слова
«хочу
исчезнуть»
станут
просто
воспоминанием?
切なさに揺れて
Колеблемый
грустью,
生きたい理由を
Ищу
причину
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chinozo
Attention! Feel free to leave feedback.