Chinua Hawk - Sailing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chinua Hawk - Sailing




Sailing
На парусах
Well, it's not far down to paradise, at least it's not for me
Знаешь, до рая рукой подать, по крайней мере, для меня.
And if the wind is right you can sail away and find tranquility
И если ветер попутный, можно уплыть и обрести покой.
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see.
О, паруса творят чудеса, ты только погоди.
Believe me.
Поверь мне.
It's not far to never-never land, no reason to pretend
Это недалеко до страны грез, нет причин притворяться.
And if the wind is right you can find the joy of innocence again
И если ветер будет подходящим, ты снова сможешь обрести радость невинности.
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see.
О, паруса творят чудеса, ты только погоди.
Believe me.
Поверь мне.
Sailing takes me away to where I've always heard it could be
Плавание уносит меня туда, где, как я всегда слышал, может быть.
Just a dream and the wind to carry me
Просто мечта и ветер несут меня.
And soon I will be free
И скоро я буду свободен.
Fantasy, it gets the best of me
Фантазия, она овладевает мной.
When I'm sailing
Когда я под парусом.
All caught up in the reverie, every word is a symphony
Вся погруженная в мечты, каждое слово - это симфония.
Won't you believe me?
Разве ты мне не веришь?
Sailing takes me away to where I've always heard it could be
Плавание уносит меня туда, где, как я всегда слышал, может быть.
Just a dream and the wind to carry me
Просто мечта и ветер несут меня.
And soon I will be free
И скоро я буду свободен.
Well it's not far back to sanity, at least it's not for me
Знаешь, до здравомыслия недалеко, по крайней мере, не для меня.
And if the wind is right you can sail away and find serenity
И если ветер попутный, ты можешь уплыть и обрести безмятежность.
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see.
О, паруса творят чудеса, ты только погоди.
Believe me.
Поверь мне.
Sailing takes me away to where I've always heard it could be
Плавание уносит меня туда, где, как я всегда слышал, может быть.
Just a dream and the wind to carry me
Просто мечта и ветер несут меня.
And soon I will be free
И скоро я буду свободен.





Writer(s): Christopher Doheny


Attention! Feel free to leave feedback.