Lyrics and translation Chinv - Intro Chozybaby
Lindas
senhoras,
bondosos
cavalheiros
Прекрасные
дамы,
добрые
джентльмены
Prazer
em
me
apresentar,
meu
nome
é
Chinv
Рад
представиться,
меня
зовут
Chinv
Interprete
por
profissão,
educação
pelo
antigo
dicionário
Переводчик
по
профессии,
образования,
бывшего
словарь
Okinawano
pelo
capricho
dos
Deuses...
Okinawano
по
прихоти
Богов...
Tenho
meu
swag
У
меня
есть
swag
Moro
no
meu
sonho
Я
живу
в
моем
сне
Isso
não
foi
sorte,
já
tá
no
meu
sangue
Это
было
не
повезло,
поскольку
тут
в
моей
крови
No
meu
swag,
Chinv
swag
На
мой
swag,
Chinv
swag
Já
tá
no
meu
sangue,
queimando
várias
de
100
Уже
тут
в
моей
крови,
сжигая
различные
100
Milhões
no
meu
som,
olhos
no
meu
som
Миллионов
на
мой
звук,
глаза
в
моем
звука
Ouro
pro
meus
fã,
queimando
guimba
no
show
Pro
gold
в
моих
вентилятор,
горят
guimba
в
шоу
Adrenalina,
já
tá
no
meu
sangue
Адреналин,
уже
тут
в
моей
крови
Queimando
o
palco
no
show
yah
Сжигание
сцене
в
шоу-ях
Quem
tá
falando
de
quem
Кто
тут
говорил,
кто
Quanto
o
mano
tem
Как
nigga
есть
Essas
merda
pouco
me
importa
Эти
дерьмо,
мне
все
равно
Quero
pular
pra
Europa
Я
хочу
прыгать,
чтоб
Европа
Ganhar
em
euro,
aqui
só
dá
tonto
Заработать
в
евро,
вот
только
дает
головокружение
A
fila
não
anda
Очереди
не
ходит
Já
que
eles
vivem
no
ano
Поскольку
они
живут
на
год
Tô
a
milênios,
a
fila
não
anda
Любви
тысячелетий,
очереди
не
ходит
Em
cima
de
quem
acabei
derramando
На
вершине
тот,
кто
только
что
пролив
A
raiva
que
eu
tenho
da
troca
de
câmbio
Гнев,
который
я
получил
обмена
валют
Poupando
minha
life,
eu
vivo
fumando
Экономя
моя
жизнь,
я
живу
курить
Eu
desço
pra
praia,
tô
sempre
fumando
Я
спускаюсь,
ты
с
пляжа,
я
всегда
курил
Sobe
o
serviço,
ainda
fumando
Поднимается
службы,
по-прежнему
куря
Uns
fruto
do
pé,
Haxixe
de
flor
Друг
плод
ноги,
Гашиш
цветок
Picota
bem
pra
bolar
na
blunt
Picota
ну
ты
придумать
в
блант
Chinv
de
férias
comendo
BurgerKing
Chinv
отдыха
едят
BurgerKing
A
frente
de
jogo,
tracks
mind
blow
Перед
игрой,
tracks
mind
blow
Vou
ficar
rico
hein,
contando
as
de
100
Я
собираюсь
разбогатеть,
да,
рассказывая
100
Só
questão
de
tempo
Только
вопрос
времени
Me
chama
de
bro,
eu
nunca
te
vi
men
Называет
меня
братан,
я
никогда
не
видел
тебя
men
Pula
daqui
tio,
pro
seu
próprio
bem
Пуля
отсюда,
дядя,
про
свой,
а
также
Já
tá
moscando
hein,
toma
essa
multa
Уже
тут
moscando
да,
возьми
этот
штраф
Com
essa
conduta,
se
parece
puta
С
этого
поведения,
если
кажется,
шлюха
Tenho
meu
swag
У
меня
есть
swag
Moro
no
meu
sonho
Я
живу
в
моем
сне
Isso
não
foi
sorte,
já
tá
no
meu
sangue
Это
было
не
повезло,
поскольку
тут
в
моей
крови
No
meu
swag,
Chinv
swag
На
мой
swag,
Chinv
swag
Já
tá
no
meu
sangue,
queimando
várias
de
100
Уже
тут
в
моей
крови,
сжигая
различные
100
Milhões
no
meu
som,
olhos
no
meu
som
Миллионов
на
мой
звук,
глаза
в
моем
звука
Ouro
pro
meus
fã,
queimando
guimba
no
show
Pro
gold
в
моих
вентилятор,
горят
guimba
в
шоу
Adrenalina,
já
tá
no
meu
sangue
Адреналин,
уже
тут
в
моей
крови
Queimando
o
palco
no
show
yah
Сжигание
сцене
в
шоу-ях
Filmando
um
clip
com
a
minha
mina
Снимаем
клип
с
моей
шахты
Sonhei
com
isso
nas
antiga
Приснилось,
что
на
старой
Estranho
não
ter
acontecido
Странно,
не
произошло
Mas
tá
acontecendo
Но
тут
происходит
Foco
no
que
me
guia
Фокус
в
том,
что
руководство
мне
Só
vejo
ouro
e
mais
ouro
e
um
Bentley
Я
вижу
только
золото
и
золотые
и
Bentley
Banco
de
couro
e
painel
todo
preto
Кожаные
сиденья
и
приборной
панели,
все
черное
Ice,
marrom,
de
bubble
e
cheese
Ice,
коричневый,
пузырь
и
сыр
Roupa
de
marca,
o
chinelo
e
a
berma
Дизайнерские,
потертости
и
края
Droga
e
dinheiro
eu
me
sinto
igual
Tony
Наркотики
и
деньги,
я
чувствую
себя
равной
Тони
Droga
e
dinheiro
eu
me
sinto
bem,
não
sinto
mais
fome
Наркотики
и
деньги,
я
чувствую
себя
хорошо,
больше
не
чувствую
голода
A
coroa
contente,
portando
Louis,
Vivara,
Givenchy
Корона
рад,
перенос
Louis,
Вивара,
Givenchy
Comprando
tudo
que
vê
pela
frente
Покупать
все,
что
видит
впереди
Ouro
no
dente,
ouro
pro
meu
filho
Золото
на
зуб,
про
золото
и
мой
сын
Já
disse
isso
hein,
to
repetindo,
é
Уже
сказал,
это
да,
to
повторяя,
Não
quer
ouvir
é
só
tirar
do
play
Не
хотите
слышать
только
снимать
play
Não
vou
rimar
com
vocês
Я
не
буду
рифму
с
вами
Se
quer
minha
rima
me
manda
um
e-mail,
grana
primeiro
Если
вы
хотите
знать
мое
рифмы
посылает
мне
письмо,
grana
первым
Manda
o
dinheiro
no
PayPal,
se
cê
não
honra
que
cê
fala
Посылает
деньги
на
PayPal,
если
смайлик
не
в
чести,
что
и
художественной
речи
Cê
é
piada,
meu
haka
parece
queijo
Доверие-это
шутка,
мой
хака,
кажется,
сыр
Tô
esquentando,
tá
derretendo
Я
в
турцию,
да
плавления
Tenho
meu
swag
У
меня
есть
swag
Moro
no
meu
sonho
Я
живу
в
моем
сне
Isso
não
foi
sorte,
já
tá
no
meu
sangue
Это
было
не
повезло,
поскольку
тут
в
моей
крови
No
meu
swag,
Chinv
swag
На
мой
swag,
Chinv
swag
Já
tá
no
meu
sangue,
queimando
várias
de
100
Уже
тут
в
моей
крови,
сжигая
различные
100
Milhões
no
meu
som,
olhos
no
meu
som
Миллионов
на
мой
звук,
глаза
в
моем
звука
Ouro
pro
meus
fã,
queimando
guimba
no
show
Pro
gold
в
моих
вентилятор,
горят
guimba
в
шоу
Adrenalina,
já
tá
no
meu
sangue
Адреналин,
уже
тут
в
моей
крови
Queimando
o
palco
no
show
yah
Сжигание
сцене
в
шоу-ях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.