Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Coke Boy
Ich bin ein Coke Boy
Nigga
walk
up
in
the
spot
Nigga,
komm
in
den
Laden
rein
Wearin'
that
same
shit
Jesus
used
to
wear
(Egyptian
cloth)
Trage
den
gleichen
Scheiß,
den
Jesus
früher
trug
(ägyptischer
Stoff)
Young
nigga
talkin'
that
fly
shit
Junger
Nigga
redet
über
diesen
geilen
Scheiß
(French
Montana)
(French
Montana)
Could've
been
a
pilot,
could've
been
a
doctor
Hätte
ein
Pilot
sein
können,
hätte
ein
Arzt
sein
können
Could've
been
a
pimp,
could've
been
a
mobster
Hätte
ein
Zuhälter
sein
können,
hätte
ein
Gangster
sein
können
Could've
been
a
mack,
could've
been
a
dope
boy
Hätte
ein
Mack
sein
können,
hätte
ein
Dope
Boy
sein
können
Homie,
matter
of
fact
- I'm
a
motherfucking
coke
boy
Homie,
Tatsache
ist
– ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
(1:
Rick
Ross)
(1:
Rick
Ross)
Could've
been
a
ball
player,
but
I'm
still
ballin'
Hätte
ein
Ballspieler
sein
können,
aber
ich
bin
immer
noch
am
Ballen
'97,
Coogi
sweater,
tryin'
to
flip
a
quarter
'97,
Coogi-Pullover,
versuche,
einen
Vierteldollar
zu
drehen
Jesus
piece
swingin',
causin'
havoc
on
the
corner
Jesus-Stück
schwingt,
verursacht
Chaos
an
der
Ecke
Got
me
livin'
lavish,
mansions,
Minnesota
Lässt
mich
verschwenderisch
leben,
Villen,
Minnesota
Could've
been
a
bus
driver,
swingin'
upper-cuts
Hätte
ein
Busfahrer
sein
können,
der
Aufwärtshaken
schwingt
Could've
been
a
battle
rapper,
havin'
lunch
with
Lux
Hätte
ein
Battle-Rapper
sein
können,
der
mit
Lux
zu
Mittag
isst
But
I
been
a
boss,
tell
by
the
tux'
Aber
ich
war
ein
Boss,
erkennbar
am
Smoking
I
could've
gave
it
thought
but
I
don't
give
a
fuck
Ich
hätte
darüber
nachdenken
können,
aber
es
ist
mir
scheißegal
As
I
look
around
I
see
a
bunch
of
dirty
niggas
Wenn
ich
mich
umsehe,
sehe
ich
einen
Haufen
dreckiger
Niggas
A
lot
of
clean
money,
I
just
bought
me
30
bitches
Viel
sauberes
Geld,
ich
habe
mir
gerade
30
Bitches
gekauft
Coke
boy,
baby
– dope
boy,
baby
Coke
Boy,
Baby
– Dope
Boy,
Baby
Snow
white
Benz,
don't
you
want
some
blow,
baby?
Schneeweißer
Benz,
willst
du
nicht
etwas
Schnee,
Baby?
Could've
been
a
fuck
boy,
could've
played
games
Hätte
ein
Fuckboy
sein
können,
hätte
Spielchen
spielen
können
But
I'm
in
the
truck
countin'
600K
Aber
ich
bin
im
Truck
und
zähle
600K
I
could've
been
a
hater,
I
could've
been
you
Ich
hätte
ein
Hater
sein
können,
ich
hätte
du
sein
können
You
could've
been
me,
getting'
brain
in
the
Coup
Du
hättest
ich
sein
können,
der
im
Coupé
gevögelt
wird
(French
Montana)
(French
Montana)
Could've
been
a
pilot,
could've
been
a
doctor
Hätte
ein
Pilot
sein
können,
hätte
ein
Arzt
sein
können
Could've
been
a
pimp,
could've
been
a
mobster
Hätte
ein
Zuhälter
sein
können,
hätte
ein
Gangster
sein
können
Could've
been
a
mack,
could've
been
a
dope
boy
Hätte
ein
Mack
sein
können,
hätte
ein
Dope
Boy
sein
können
Homie,
matter
of
fact
- I'm
a
motherfucking
coke
boy
Homie,
Tatsache
ist
– ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
(2:
Chinx
Drugz)
(2:
Chinx
Drugz)
You
could've
been
aborted,
I
could've
been
your
pappy
Du
hättest
abgetrieben
werden
können,
ich
hätte
dein
Papi
sein
können
Could've
been
a
gunslinger
runnin'
trigger-happy
Hätte
ein
Revolverheld
sein
können,
der
schießwütig
herumläuft
Could've
put
an
extra
.2
up
in
the
baggie
Hätte
ein
extra
.2
in
den
Beutel
packen
können
And
had
them
niggas
from
the
other
side
feelin'
aggy
Und
diese
Niggas
von
der
anderen
Seite
aggressiv
fühlen
lassen
können
Dippin'
and
I'm
rollin',
rollin'
and
I'm
dippin'
Ich
tauche
ein
und
rolle,
rolle
und
tauche
ein
Models
they
be
on
me,
tuggin'
on
my
zipper
Models
sind
an
mir
dran,
zerren
an
meinem
Reißverschluss
Like
the
letter
L
I
done
crept
up
on
an
M
Wie
der
Buchstabe
L
habe
ich
mich
an
ein
M
herangeschlichen
Broke
the
rearview,
and
never
looked
back
since
Habe
den
Rückspiegel
zerbrochen
und
seitdem
nie
zurückgeblickt
Coke
Boys
flooded
New
York
blocks
way
before
Sandy
Coke
Boys
überschwemmten
New
Yorker
Blocks
lange
vor
Sandy
Fully-loaded
Benz
stash,
fully-loaded
jammy
Voll
beladener
Benz-Vorrat,
voll
beladene
Knarre
Leanin'
toward
Obama
but
I
could've
went
for
Romney
Ich
tendiere
zu
Obama,
aber
ich
hätte
auch
Romney
wählen
können
Flyest
new
nigga,
JFK
is
where
you'll
find
me
Der
geilste
neue
Nigga,
JFK
ist
der
Ort,
wo
du
mich
findest
(French
Montana)
(French
Montana)
Could've
been
a
pilot,
could've
been
a
doctor
Hätte
ein
Pilot
sein
können,
hätte
ein
Arzt
sein
können
Could've
been
a
pimp,
could've
been
a
mobster
Hätte
ein
Zuhälter
sein
können,
hätte
ein
Gangster
sein
können
Could've
been
a
mack,
could've
been
a
dope
boy
Hätte
ein
Mack
sein
können,
hätte
ein
Dope
Boy
sein
können
Homie,
matter
of
fact
- I'm
a
motherfucking
coke
boy
Homie,
Tatsache
ist
– ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
I
could've
shot
your
brother,
could've
pimped
your
mother
Ich
hätte
deinen
Bruder
erschießen
können,
hätte
deine
Mutter
zur
Nutte
machen
können
Could've
been
a
broke
nigga,
could've
been
a
sucker
(never)
Hätte
ein
pleite
Nigga
sein
können,
hätte
ein
Trottel
sein
können
(niemals)
Could've
robbed
dice
games
and
shot
up
the
Rucker
Hätte
Würfelspiele
ausrauben
und
den
Rucker
zerschießen
können
Could've
had
'em
like
"he
a
bad
motherfucker!"
Hätte
sie
dazu
bringen
können,
zu
sagen:
"Er
ist
ein
böser
Motherfucker!"
We
ain't
talkin'
'bout
what
could've
been,
we
talkin'
'bout
what
is
Wir
reden
nicht
darüber,
was
hätte
sein
können,
wir
reden
darüber,
was
ist
We
talkin'
'bout
helicopters
landin'
on
cribs
Wir
reden
darüber,
dass
Hubschrauber
auf
Häusern
landen
We
talkin'
'bout
niggas
never
doin'
what
I
did
Wir
reden
über
Niggas,
die
niemals
das
tun,
was
ich
getan
habe
Is
we
talkin'
'bout
kings
or
is
we
talkin'
'bout
kids?
Reden
wir
über
Könige
oder
reden
wir
über
Kinder?
What
they
talkin'
'bout?
Worüber
reden
sie?
Parties
at
the
Rooftop,
now
we
on
that
rooftop
Partys
auf
dem
Dach,
jetzt
sind
wir
auf
diesem
Dach
Layin'
with
your
main
bitch,
swimmin'
in
that
blue
dot
Liege
mit
deiner
Haupt-Bitch,
schwimme
in
diesem
blauen
Punkt
I've
been
clockin'
since
niggas
been
pullin'
Jettas
out
Ich
habe
schon
kassiert,
seit
Niggas
Jettas
rausgezogen
haben
Bad
Boy,
but
I
could've
been
a,
could've
been
a...
Bad
Boy,
aber
ich
hätte
ein,
hätte
ein...
sein
können
(French
Montana)
(French
Montana)
Could've
been
a
pilot,
could've
been
a
doctor
Hätte
ein
Pilot
sein
können,
hätte
ein
Arzt
sein
können
Could've
been
a
pimp,
could've
been
a
mobster
Hätte
ein
Zuhälter
sein
können,
hätte
ein
Gangster
sein
können
Could've
been
a
mack,
could've
been
a
dope
boy
Hätte
ein
Mack
sein
können,
hätte
ein
Dope
Boy
sein
können
Homie,
matter
of
fact
- I'm
a
motherfucking
coke
boy
Homie,
Tatsache
ist
– ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Keep
wiggling
baby,
I'm
a
motherfucking
coke
boy
Wackel
weiter,
Baby,
ich
bin
ein
verdammter
Coke
Boy
Go
ahead,
baby
Mach
weiter,
Baby
Go
ahead,
baby
Mach
weiter,
Baby
Go
ahead,
baby
Mach
weiter,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Todd Smith, Karim Kharbouch, Dwayne Emil Simon, Dennis Coffet, Rory W Quigley, Lionel Pickens
Attention! Feel free to leave feedback.