Chinx Drugz feat. Rick Ross, French Montana & Diddy - I'm a Coke Boy (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chinx Drugz feat. Rick Ross, French Montana & Diddy - I'm a Coke Boy (Remix)




Nigga walk up in the spot wearing that same shit Jesus used to wear (egyptian cloths)
Ниггер появляется на месте, одетый в то же самое дерьмо, которое носил Иисус (египетские одежды).
The other nigga, talking that's fly as shit
Другой ниггер говорит, что это чертовски круто
Could have been a pilot, could have been a doctor
Мог бы стать пилотом, мог бы стать врачом
Could have been a pimp, could have been a mobster
Мог быть сутенером, мог быть гангстером
Could have been a mack, could have been a dope boy
Мог бы быть маком, мог бы быть наркоманом
Homie matter of fact, I'm a motherfuckerin' coke boy
Братан, на самом деле, я гребаный любитель кокаина
You wiggling baby, I'm a motherfuckerin coke boy
Ты вертлявый малыш, я, мать твою, любитель кокаина.
You wiggling baby, I'm a motherfuckerin coke boy
Ты вертлявый малыш, я, мать твою, любитель кокаина.
You wiggling baby, I'm a motherfuckerin coke boy
Ты вертлявый малыш, я, мать твою, любитель кокаина.
You wiggling baby, I'm a motherfuckerin coke boy
Ты вертлявый малыш, я, мать твою, любитель кокаина.
Rallies on the roll, prezies never fold
Розыгрыши продолжаются, призы никогда не сбрасываются
Mommy, you ain't got to take a vote to hit the pole
Мамочка, тебе не обязательно голосовать, чтобы попасть в столб.
Just bounce it up and down, spread it all around
Просто раскачивай его вверх-вниз, распространяй повсюду.
Hit the homies off, pass it all around
Заводи корешей, передавай это всем по кругу
I'm talking about the money, I'm talking about them ems
Я говорю о деньгах, я говорю о них.
I'm talking about the rollie, 67 pins
Я говорю о ролли, 67 булавок
Few homies with me, couple in the benz
Со мной несколько корешей, пара в "бенце"
Shawty said I'm foul, she heard I hit her friends
Малышка сказала, что я грязный, она слышала, что я ударил ее друзей
Rocks in your bake pot, starting from a dope spot
Камни в вашей кастрюле для запекания, начиная с самого вкусного места
Made my first couple hundred whipping on a stove top
Приготовила свои первые пару сотен порций на плите
Me and Frenchie, in that new ghost Phantom
Я и Френчи в этом новом призрачном фантоме
Comfy where I'm at, but I could have been a, could have been a
Мне удобно там, где я нахожусь, но я мог бы быть, мог бы быть
Any given time, Benz in the grill
В любой момент готовьте на гриле
Ten toes down, both hands on the feel
На десять пальцев вниз, обеими руками на ощупь
Probably on a molley, probably on some syrup
Вероятно, на молли, возможно, на каком-нибудь сиропе
They know I'm putting off, on the bleachers hoes cheer us
Они знают, что я откладываю, шлюхи на трибунах подбадривают нас
City on my back, lanes in the wind
Город у меня за спиной, переулки на ветру
Coop like a shark, no, you lames see the fin
Прыгай, как акула, нет, вы, парни, видите плавник
Treadin' upshore, these hoes won't swim
Продвигаясь вверх по берегу, эти шлюхи не будут плавать
My wrists be the bait, the fish getting in
Мои запястья - приманка, рыба забирается внутрь.
Knocked out her tube sock, gave the whole crew whops'
Выбил у нее носок-тюбик, устроил взбучку всей команде'
Shine on the game like you're head when the roof drop
Блистай в игре, как будто у тебя есть голова, когда падает крыша
A bum then, and you're still a bum now
Тогда ты был бездельником, и сейчас ты все еще бездельник
Always been a clown, but you could have been a, could have been a
Всегда был клоуном, но ты мог бы стать, мог бы стать
Go ahead, baby, go ahead, baby
Давай, детка, давай, детка
Go ahead, baby, go ahead, baby
Давай, детка, давай, детка





Writer(s): Dennis James Coffey, Rory William Quigley, Dwayne Emil Simon, Karim Kharbouch, James Todd Smith, Lionel Pickens


Attention! Feel free to leave feedback.