Lyrics and translation Chiodos - All Nereids Beware
All Nereids Beware
Берегитесь, нереиды!
This
spring
of
love,
resembles
the
uncertain
glory
of
an
April
day
Эта
весна
любви
подобна
обманчивому
великолепию
апрельского
дня,
The
sun
beating
against
our
necks,
horizons
still
stuck
in
my
mind
Солнце
печёт
шею,
но
горизонты
всё
ещё
в
моей
голове.
To
the
girl
that
can't
forgive
me
Девушке,
которая
не
может
меня
простить,
Take
these
misunderstandings,
and
send
them
back
where
they
came
from
Возьми
эти
недоразумения
и
отправь
их
туда,
откуда
они
пришли.
Take
these
misunderstandings,
it's
hard
enough
to
live
life
as
it
is
Возьми
эти
недоразумения,
и
так
достаточно
трудно
жить.
Hooked
on
an
anchor
Пойман
на
крючок
якоря.
All
nereids
beware,
all
nereids
beware
Берегитесь,
нереиды,
берегитесь
все!
This
spring
of
love,
resembles
the
uncertain
glory
of
an
April
day
Эта
весна
любви
подобна
обманчивому
великолепию
апрельского
дня,
A
shipwreck
Кораблекрушение,
Left
stranded
Выброшенный
на
берег,
Coast
to
coast
the
high
seas
echo
"it's
not
you
it's
me"
От
побережья
до
побережья
в
открытом
море
звучит
эхом:
«Дело
не
в
тебе,
а
во
мне».
If
the
wind
were
down,
I
could
drive
the
boat
with
my
sighs
Если
бы
ветер
стих,
я
бы
гнал
лодку
своими
вздохами.
(I
could
drive
the
boat
. if
the
wind
. were
down)
(Я
бы
гнал
лодку…
если
бы
ветер…
стих.)
Take
these
misunderstandings,
and
send
them
back
where
they
came
from
Возьми
эти
недоразумения
и
отправь
их
туда,
откуда
они
пришли.
Take
these
misunderstandings,
it's
hard
enough
to
live
life
as
it
is
Возьми
эти
недоразумения,
и
так
достаточно
трудно
жить.
Now
her
corpse
lies
lifeless,
where
X
marks
the
spot,
at
the
bottom
of
the
ocean
floor
Теперь
её
бездыханное
тело
покоится
там,
где
крестиком
отмечено
место,
на
дне
океана,
Where
X
marks
the
spot
Где
крестиком
отмечено
место,
Where
X
marks
the
spot
Где
крестиком
отмечено
место.
All
nereids
beware,
all
nereids
beware
Берегитесь,
нереиды,
берегитесь
все!
The
finest
treasures
are
buried
under
waves
Самые
ценные
сокровища
погребены
под
волнами.
A
shipwreck
Кораблекрушение,
Left
stranded
Выброшенный
на
берег,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Goddard, Bradley Bell, Derrick Frost, Craigery Owens, Jason Hale, Patrick Mcmanaman
Attention! Feel free to leave feedback.