Lyrics and translation Chiodos - I Didn't Say I Was Powerful, I Said I Was a Wizard (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Say I Was Powerful, I Said I Was a Wizard (Acoustic Version)
Я не говорил, что я могущественный, я говорил, что я волшебник (акустическая версия)
And
the
moment
that
she
left
the
room
И
в
тот
момент,
когда
ты
вышла
из
комнаты,
The
album
started
skipping
Альбом
начал
перескакивать.
Goodbye
to
beauty,
shared
with
the
ones
that
you
love
Прощай,
красота,
разделённая
с
теми,
кого
любишь.
A
shadow
that
has
fallen
over
this
town
Тень
легла
на
этот
город.
A
shadow
that
has
fallen
over
this
town
Тень
легла
на
этот
город.
Attention,
all
of
my
worst
critics
Внимание,
все
мои
злейшие
критики,
Who
were
once
the
best
of
friends
Которые
когда-то
были
лучшими
друзьями,
You're
all
just
crows
on
the
power
lines
Вы
все
всего
лишь
вороны
на
проводах.
Into
romantic
speculations
В
романтические
размышления,
Into
romantic
speculations
В
романтические
размышления.
Sightings
of
shape
shifting
Видения
о
смене
формы
Dissolved
into
the
darkness
Растворились
во
тьме.
A
final
opinion
is
of
less
value
Окончательное
мнение
имеет
меньшую
ценность,
Than
an
appreciation
of,
Чем
понимание
And
tolerance
for
obscurity
И
принятие
неизвестности.
Theatrics,
all
made
up
and
pianos
all
playing
at
once
through
the
dust
Театральность,
всё
наиграно,
и
пианино
играют
одновременно
сквозь
пыль.
I
found
it
difficult
in
my
excitement
to
keep
from
floating
off
Мне
было
трудно
в
своем
волнении
удержаться
от
того,
чтобы
не
взлететь,
To
keep
from
floating
off
and
off
and
off
Чтобы
не
взлететь,
взлететь,
взлететь.
Into
romantic
speculations
В
романтические
размышления,
Into
romantic
speculations
В
романтические
размышления.
Sightings
of
shape
shifting
Видения
о
смене
формы
Dissolved
into
the
darkness
Растворились
во
тьме.
A
final
opinion
is
of
less
value
Окончательное
мнение
имеет
меньшую
ценность,
Than
an
appreciation
of,
Чем
понимание
And
tolerance
И
принятие.
A
shadow
that
has
fallen
over
this
town
I'll
rest
on
nets
made
by
spiders
fed
on
drug
dosed
flies
Тень,
упавшая
на
этот
город.
Я
буду
отдыхать
в
сетях,
сплетенных
пауками,
вскормленными
мухами,
накачанными
наркотиками.
The
spider
sings
alone
Паук
поет
один.
The
spider
sings
alone
Паук
поет
один.
He
paced
the
room
with
hurried
steps
Он
шагал
по
комнате
торопливыми
шагами
And
placed
his
hands
upon
his
head
И
обхватил
голову
руками,
As
if
he
were
afraid
Как
будто
боялся,
His
thoughts
were
bursting
from
his
brain
Что
его
мысли
вырвутся
из
головы.
Sightings
of
shape
shifting
Видения
о
смене
формы
Dissolved
into
the
darkness
Растворились
во
тьме.
A
final
opinion
is
of
less
value
Окончательное
мнение
имеет
меньшую
ценность,
Than
an
appreciation
of,
Чем
понимание
And
tolerance
И
принятие.
Sightings
of
shape
shifting
Видения
о
смене
формы
Dissolved
into
the
darkness
Растворились
во
тьме.
A
final
opinion
is
of
less
value
Окончательное
мнение
имеет
меньшую
ценность,
Than
an
appreciation
of
Чем
понимание.
As
if
he
were
afraid!
Как
будто
боялся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Goddard, Bradley Bell, Derrick Frost, Craigery Owens, Jason Hale, Patrick Mcmanaman
Attention! Feel free to leave feedback.