Chiodos - Lexington. (Joey Pea-Pot with a Monkey Face) - translation of the lyrics into German




Lexington. (Joey Pea-Pot with a Monkey Face)
Lexington. (Joey Pea-Pot mit einem Affengesicht)
The fields are near and I won't trust the air with secrets
Die Felder sind nah und ich werde der Luft keine Geheimnisse anvertrauen
I can't stop holding this treasure in my arms
Ich kann nicht aufhören, diesen Schatz in meinen Armen zu halten
For all the water in the ocean could never turn
Denn all das Wasser im Ozean könnte niemals verwandeln
The swan's legs from black to white
Die Beine des Schwans von schwarz zu weiß
Let them say, let them say
Lass sie reden, lass sie reden
Let them say what they please
Lass sie sagen, was sie wollen
You won't be leaving my arms ever
Du wirst meine Arme niemals verlassen
I promise you that
Das verspreche ich dir
Even if you want me to let go, honey
Auch wenn du willst, dass ich loslasse, Liebling
Even if you want me to let go
Auch wenn du willst, dass ich loslasse
You won't be leaving my arms ever
Du wirst meine Arme niemals verlassen
I promise you that
Das verspreche ich dir
Even if you want me to let go, honey
Auch wenn du willst, dass ich loslasse, Liebling
Even if you say the things that make me want to lose you
Auch wenn du die Dinge sagst, die mich dazu bringen, dich verlieren zu wollen
We went on drinking, celebrating something
Wir tranken weiter, feierten etwas
I looked at you and said that I'm forever yours
Ich sah dich an und sagte, dass ich für immer dein bin
You looked at me and said, Oh, the idea of being in love
Du sahst mich an und sagtest: „Oh, die Vorstellung, verliebt zu sein
The idea, the idea, of being forever yours"
Die Vorstellung, die Vorstellung, für immer dein zu sein“
You won't be leaving my arms ever
Du wirst meine Arme niemals verlassen
I promise you that
Das verspreche ich dir
Even if you want me to let go, honey
Auch wenn du willst, dass ich loslasse, Liebling
Even if you want me to let go
Auch wenn du willst, dass ich loslasse
You won't be leaving my arms ever
Du wirst meine Arme niemals verlassen
I promise you that
Das verspreche ich dir
Even if you want me to let go, honey
Auch wenn du willst, dass ich loslasse, Liebling
Even if you say the things that make me want to lose you
Auch wenn du die Dinge sagst, die mich dazu bringen, dich verlieren zu wollen
Screaming from the inside of me
Schreiend aus meinem Inneren
Lonely and pleading phantasm
Einsames und flehendes Phantasma
We only get what we see
Wir bekommen nur das, was wir sehen
Gazing so desperately
So verzweifelt blickend
Between the things that we fear
Zwischen den Dingen, die wir fürchten
Gazing so desperately
So verzweifelt blickend
In love with illusions
Verliebt in Illusionen
We're watching segregating illusions
Wir beobachten trennende Illusionen
Between the things that we see
Zwischen den Dingen, die wir sehen
And the things that we fear
Und den Dingen, die wir fürchten
No, no, it won't make them disappear
Nein, nein, das wird sie nicht verschwinden lassen
You won't be leaving my arms ever
Du wirst meine Arme niemals verlassen
I promise you that
Das verspreche ich dir
Even if you want me to let go, honey
Auch wenn du willst, dass ich loslasse, Liebling
Even if you want me to let go
Auch wenn du willst, dass ich loslasse
You won't be leaving my arms ever
Du wirst meine Arme niemals verlassen
I promise you that
Das verspreche ich dir
Even if you want me to let go, honey
Auch wenn du willst, dass ich loslasse, Liebling
Even if you say the things that make me want to lose you
Auch wenn du die Dinge sagst, die mich dazu bringen, dich verlieren zu wollen
Let go, honey
Lass los, Liebling
Even if you want me to let go, honey
Auch wenn du willst, dass ich loslasse, Liebling
Even if you want me to let go, honey
Auch wenn du willst, dass ich loslasse, Liebling
Even if you want me to let go, honey
Auch wenn du willst, dass ich loslasse, Liebling





Writer(s): Matthew Goddard, Bradley Bell, Derrick Frost, Craigery Owens, Jason Hale, Patrick Mcmanaman


Attention! Feel free to leave feedback.