Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smitten For the Mitten
Verknallt in den Mitten
Just
me
and
you,
Nur
ich
und
du,
With
the
world
in
our
hands,
Mit
der
Welt
in
unseren
Händen,
With
the
world
in
our
hands.
Mit
der
Welt
in
unseren
Händen.
(So
say
what
you
want)
(Also
sag,
was
du
willst)
I'm
really
not
who
you
think
I
am,
Ich
bin
wirklich
nicht
der,
für
den
du
mich
hältst,
I
keep
the
words
that
make
me
sane,
Ich
behalte
die
Worte,
die
mich
bei
Verstand
halten,
So
stop
telling
me
I'm
not
who
you
thought
I
would
be
Also
hör
auf,
mir
zu
sagen,
ich
sei
nicht
der,
von
dem
du
dachtest,
dass
ich
es
sein
würde
And
I'm
so
much
better
now
that
I'm
far
from
you,
Und
mir
geht
es
so
viel
besser
jetzt,
da
ich
weit
von
dir
weg
bin,
This
passion
drowns
our
need
for
love
Diese
Leidenschaft
ertränkt
unser
Bedürfnis
nach
Liebe
Don't
you
ask
me
any
questions.
Stell
mir
keine
Fragen.
(Just
go
on
and
follow
me)
(Geh
einfach
weiter
und
folge
mir)
Through
the
words
and
ocean,
Durch
die
Worte
und
den
Ozean,
Bottles
through
the
sky
and
empty
rooms.
Flaschen
durch
den
Himmel
und
leere
Räume.
(From
the
pit
of
my
stomach)
(Aus
der
Tiefe
meines
Magens)
Coming
out
through
my
throat,
Kommt
aus
meiner
Kehle
heraus,
The
drink
that
will
fill
you,
Das
Getränk,
das
dich
erfüllen
wird,
The
need
to
keep
you
coming
back
for
more.
Das
Bedürfnis,
dich
immer
wieder
zurückkommen
zu
lassen.
And
I'm
so
much
better
now
that
I'm
far
from
you,
Und
mir
geht
es
so
viel
besser
jetzt,
da
ich
weit
von
dir
weg
bin,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Diese
Leidenschaft
ertränkt
unser
Bedürfnis
nach
Liebe.
No,
we
can't
stop
even
if
we
wanted
to,
Nein,
wir
können
nicht
aufhören,
selbst
wenn
wir
wollten,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Diese
Leidenschaft
ertränkt
unser
Bedürfnis
nach
Liebe.
And
this
is
all
still
so
new
to
me,
Und
das
alles
ist
immer
noch
so
neu
für
mich,
Our
eyes
have
lost
their
color.
Unsere
Augen
haben
ihre
Farbe
verloren.
And
now
I'm
trying,
I'm
trying
to
keep
my
balance.
Und
jetzt
versuche
ich,
ich
versuche,
mein
Gleichgewicht
zu
halten.
But
there
is
nothing,
there's
nothing
to
keep
me
steady.
Aber
da
ist
nichts,
nichts,
das
mich
stabil
hält.
And
I'm
more
than
safe
alone.
Und
allein
bin
ich
mehr
als
sicher.
And
I'm
so
much
better
now
that
I'm
far
from
you,
Und
mir
geht
es
so
viel
besser
jetzt,
da
ich
weit
von
dir
weg
bin,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Diese
Leidenschaft
ertränkt
unser
Bedürfnis
nach
Liebe.
No,
we
can't
stop
even
if
we
wanted
to,
Nein,
wir
können
nicht
aufhören,
selbst
wenn
wir
wollten,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Diese
Leidenschaft
ertränkt
unser
Bedürfnis
nach
Liebe.
I'm
so
much
better
now
that
I'm
far
from
you,
Mir
geht
es
so
viel
besser
jetzt,
da
ich
weit
von
dir
weg
bin,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Diese
Leidenschaft
ertränkt
unser
Bedürfnis
nach
Liebe.
No,
we
can't
stop
even
if
we
wanted
to,
Nein,
wir
können
nicht
aufhören,
selbst
wenn
wir
wollten,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Diese
Leidenschaft
ertränkt
unser
Bedürfnis
nach
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Bell, Craigery Owens, Patrick Mcmanaman
Attention! Feel free to leave feedback.