Chiodos - Smitten For the Mitten - translation of the lyrics into German

Smitten For the Mitten - Chiodostranslation in German




Smitten For the Mitten
Verknallt in den Mitten
Just me and you,
Nur ich und du,
With the world in our hands,
Mit der Welt in unseren Händen,
With the world in our hands.
Mit der Welt in unseren Händen.
(So say what you want)
(Also sag, was du willst)
I'm really not who you think I am,
Ich bin wirklich nicht der, für den du mich hältst,
I keep the words that make me sane,
Ich behalte die Worte, die mich bei Verstand halten,
So stop telling me I'm not who you thought I would be
Also hör auf, mir zu sagen, ich sei nicht der, von dem du dachtest, dass ich es sein würde
And I'm so much better now that I'm far from you,
Und mir geht es so viel besser jetzt, da ich weit von dir weg bin,
This passion drowns our need for love
Diese Leidenschaft ertränkt unser Bedürfnis nach Liebe
Don't you ask me any questions.
Stell mir keine Fragen.
(Just go on and follow me)
(Geh einfach weiter und folge mir)
Through the words and ocean,
Durch die Worte und den Ozean,
Bottles through the sky and empty rooms.
Flaschen durch den Himmel und leere Räume.
(From the pit of my stomach)
(Aus der Tiefe meines Magens)
Coming out through my throat,
Kommt aus meiner Kehle heraus,
The drink that will fill you,
Das Getränk, das dich erfüllen wird,
The need to keep you coming back for more.
Das Bedürfnis, dich immer wieder zurückkommen zu lassen.
And I'm so much better now that I'm far from you,
Und mir geht es so viel besser jetzt, da ich weit von dir weg bin,
This passion drowns our need for love.
Diese Leidenschaft ertränkt unser Bedürfnis nach Liebe.
No, we can't stop even if we wanted to,
Nein, wir können nicht aufhören, selbst wenn wir wollten,
This passion drowns our need for love.
Diese Leidenschaft ertränkt unser Bedürfnis nach Liebe.
And this is all still so new to me,
Und das alles ist immer noch so neu für mich,
Our eyes have lost their color.
Unsere Augen haben ihre Farbe verloren.
And now I'm trying, I'm trying to keep my balance.
Und jetzt versuche ich, ich versuche, mein Gleichgewicht zu halten.
But there is nothing, there's nothing to keep me steady.
Aber da ist nichts, nichts, das mich stabil hält.
And I'm more than safe alone.
Und allein bin ich mehr als sicher.
And I'm so much better now that I'm far from you,
Und mir geht es so viel besser jetzt, da ich weit von dir weg bin,
This passion drowns our need for love.
Diese Leidenschaft ertränkt unser Bedürfnis nach Liebe.
No, we can't stop even if we wanted to,
Nein, wir können nicht aufhören, selbst wenn wir wollten,
This passion drowns our need for love.
Diese Leidenschaft ertränkt unser Bedürfnis nach Liebe.
I'm so much better now that I'm far from you,
Mir geht es so viel besser jetzt, da ich weit von dir weg bin,
This passion drowns our need for love.
Diese Leidenschaft ertränkt unser Bedürfnis nach Liebe.
No, we can't stop even if we wanted to,
Nein, wir können nicht aufhören, selbst wenn wir wollten,
This passion drowns our need for love.
Diese Leidenschaft ertränkt unser Bedürfnis nach Liebe.





Writer(s): Bradley Bell, Craigery Owens, Patrick Mcmanaman


Attention! Feel free to leave feedback.