Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Gonna Have Us A Champagne Jam
Wir werden einen Champagner-Jam haben
Something
she
left
in
me
remains
imperfect
Etwas,
das
sie
in
mir
zurückließ,
bleibt
unvollkommen
My
heart,
proceeded
to
it's
banishment
Mein
Herz
schritt
zu
seiner
Verbannung
The
blame
may
hang
upon
your
chest
Die
Schuld
mag
auf
deiner
Brust
lasten
I
know
all
hearts
dance
with
comforts
Ich
weiß,
alle
Herzen
tanzen
nach
Trost
And
the
wounds
I
bear
will
not
live
in
vain
Und
die
Wunden,
die
ich
trage,
werden
nicht
umsonst
sein
I
know
hearts
dance
comforts
Ich
weiß,
Herzen
tanzen
nach
Trost
I
stumbled
when
I
saw
your
intention
Ich
stolperte,
als
ich
deine
Absicht
sah
I
screamed,
"From
my
eyes
flow
compassion
for
you"
Ich
schrie:
„Aus
meinen
Augen
fließt
Mitgefühl
für
dich“
Hoping
words
could,
hoping
words
could
move
you
Hoffend,
Worte
könnten,
hoffend,
Worte
könnten
dich
bewegen
That
this
place
is
an
enemy,
full
of
harsh
words
and
hearsay
Dass
dieser
Ort
ein
Feind
ist,
voller
harter
Worte
und
Hörensagen
And
if
this
city
were
to
go
down
in
flames
would
you
think
to
blow
it
out?
Und
wenn
diese
Stadt
in
Flammen
aufginge,
würdest
du
daran
denken,
sie
auszublasen?
With
such
a
weak
breath
or
run
about
the
streets
Mit
solch
schwachem
Atem
oder
durch
die
Straßen
rennen
Run
about
the
streets,
crying
confusion
Durch
die
Straßen
rennen,
Verwirrung
schreiend
I
stumbled
when
I
saw
your
intention
Ich
stolperte,
als
ich
deine
Absicht
sah
I
screamed,
"From
my
eyes
flow
compassion
for
you"
Ich
schrie:
„Aus
meinen
Augen
fließt
Mitgefühl
für
dich“
Hoping
words
could,
hoping
words
could
move
you
Hoffend,
Worte
könnten,
hoffend,
Worte
könnten
dich
bewegen
This
place
is
an
enemy,
full
of
harsh
words
and
hearsay
Dieser
Ort
ist
ein
Feind,
voller
harter
Worte
und
Hörensagen
And
if
this
city
were
to
go
down
in
flames
would
you
think
to
blow
it
out?
Und
wenn
diese
Stadt
in
Flammen
aufginge,
würdest
du
daran
denken,
sie
auszublasen?
Hoping
words
could,
hoping
words
could
move
you
Hoffend,
Worte
könnten,
hoffend,
Worte
könnten
dich
bewegen
I'd
hope
that
words
could
move
you
Ich
würde
hoffen,
dass
Worte
dich
bewegen
könnten
I
stumbled
when
I
saw
your
intention
Ich
stolperte,
als
ich
deine
Absicht
sah
I
screamed,
"From
my
eyes
flow
compassion
for
you"
Ich
schrie:
„Aus
meinen
Augen
fließt
Mitgefühl
für
dich“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Goddard, Bradley Bell, Derrick Frost, Craigery Owens, Jason Hale, Patrick Mcmanaman
Attention! Feel free to leave feedback.