Chip Taylor & Carrie Rodriguez - Don't Speak in English - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chip Taylor & Carrie Rodriguez - Don't Speak in English




Don't Speak in English
Не говори по-английски
You and me
Ты и я
We used to be together
Мы были вместе
Everyday together always
Каждый день вместе, всегда
I really feel
Я действительно чувствую
That I'm losing my best friend
Что теряю лучшего друга
I can't believe
Не могу поверить
This could be the end
Что это может быть концом
It looks as though you're letting go
Похоже, ты отпускаешь меня
And if it's real
И если это правда
Well I don't want to know
То я не хочу знать
Don't speak
Не говори
I know just what you're saying
Я знаю, что ты скажешь
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять
Don't tell me cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно
Don't speak
Не говори
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь
I don't need your reasons
Мне не нужны твои причины
Don't tell me cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно
Our memories
Наши воспоминания
Well, they can be inviting
Они могут быть такими манящими
But some are altogether
Но некоторые из них
Mighty frightening
Пугающе реальны
As we die, both you and I
Когда мы умираем, и ты и я
With my head in my hands
Схватившись за голову
I sit and cry
Я сижу и плачу
Don't speak
Не говори
I know just what you're saying
Я знаю, что ты скажешь
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Не говори мне, потому что это больно (нет, нет, нет)
Don't speak
Не говори
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь
I don't need your reasons
Мне не нужны твои причины
Don't tell me cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно
It's all ending
Все кончено
I gotta stop pretending who we are...
Я должен перестать притворяться, кто мы...
You and me I can see us dying... are we?
Ты и я, я вижу как мы умираем... не так ли?
Don't speak
Не говори
I know just what you're saying
Я знаю, что ты скажешь
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Не говори мне, потому что это больно (нет, нет, нет)
Don't speak
Не говори
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь
I don't need your reasons
Мне не нужны твои причины
Don't tell me cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно
Don't tell me cause it hurts!
Не говори мне, потому что это больно!
I know what you're saying
Я знаю, что ты скажешь
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять
Don't speak
Не говори
Don't speak
Не говори
Don't speak
Не говори
Oh I know what you're thinking
О, я знаю, о чем ты думаешь
And I don't need your reasons
И мне не нужны твои причины
I know you're good
Я знаю, ты хороший
I know you're good
Я знаю, ты хороший
I know you're real good
Я знаю, ты очень хороший
Oh, la la la la la la La la la la la la
О, ля ля ля ля ля ля Ля ля ля ля ля
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Не, не, ага Тсс, тсс, дорогой
Hush, hush darlin' Hush, hush
Тсс, тсс, дорогой Тсс, тсс
Don't tell me tell me cause it hurts
Не говори мне, говори мне, потому что это больно
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Тсс, тсс, дорогой Тсс, тсс, дорогой
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts
Тсс, тсс, не говори мне, скажи мне, потому что это больно





Writer(s): Chip Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.