Chip Taylor - On the Radio (Music from the Netflix Original Series Sex Education) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chip Taylor - On the Radio (Music from the Netflix Original Series Sex Education)




On the Radio (Music from the Netflix Original Series Sex Education)
На радио (Музыка из сериала Netflix "Половое воспитание")
This is how it works
Вот как это происходит,
It feels a little worse
Чувствуется немного хуже,
Than when we drove our hearse
Чем когда мы проехали на катафалке
Right through that screaming crowd
Прямо сквозь кричащую толпу,
While laughing up a storm
Смеясь как сумасшедшие,
Until we were just bone
Пока не остались одни кости,
Until it got so warm
Пока не стало так жарко,
That none of us could sleep
Что никто из нас не мог уснуть.
And all the Styrofoam
И весь пенопласт
Began to melt away
Начал таять,
We tried to find some worms
Мы пытались найти червей,
To aid in the decay
Чтобы помочь разложению,
But none of them were home
Но никого из них не было дома
Inside their catacomb
Внутри их катакомб.
A million ancient bees
Миллион древних пчел
Began to sting our knees
Начали жалить нас в колени,
While we were on our knees
Пока мы стояли на коленях,
Praying that disease
Молясь, чтобы болезнь
Would leave the ones we love
Покинула тех, кого мы любим,
And never come again
И никогда не возвращалась.
On the radio
По радио
We heard November Rain
Мы услышали "Ноябрьский дождь".
That solo's really long
Это соло очень длинное,
But it's a pretty song
Но это красивая песня.
We listened to it twice
Мы прослушали ее дважды,
'Cause the DJ was asleep, he was asleep
Потому что диджей спал, он спал.
This is how it works
Вот как это происходит,
You're young until you're not
Ты молод, пока не состаришься,
You love until you don't
Ты любишь, пока не разлюбишь,
You try until you can't
Ты пытаешься, пока не сможешь,
You laugh until you cry
Ты смеешься, пока не заплачешь,
You cry until you laugh
Ты плачешь, пока не засмеешься,
And everyone must breathe
И каждый должен дышать
Until their dying breath
До последнего вздоха.
No, this is how it works
Нет, вот как это происходит:
You peer inside yourself
Ты заглядываешь в себя,
You take the things you like
Берешь то, что тебе нравится,
And try to love the things you took
И пытаешься полюбить то, что взял.
And then you take that love you made
А потом ты берешь эту любовь, которую создал,
And you stick it into some
И вкладываешь ее в чье-то
Someone else's heart
Чужое сердце,
Pumping someone else's blood
Качающее чужую кровь,
And walking arm in arm
И, идя рука об руку,
You hope that don't get harmed
Ты надеешься, что это не повредит,
But even if it does
Но даже если повредит,
You'll just do it all again
Ты просто сделаешь все это снова.
And on the radio
И по радио
You hear November Rain
Ты слышишь "Ноябрьский дождь".
That solo's awful long
Это соло ужасно длинное,
But it's a good refrain
Но это хороший припев.
You listen to it twice
Ты слушаешь его дважды,
'Cause the DJ is asleep, he's asleep
Потому что диджей спит, он спит.
On the radio
По радио
The Dj is asleep
Диджей спит.
He is asleep
Он спит.






Attention! Feel free to leave feedback.