Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Ol' Story
Die immer gleiche Geschichte
Well
there's
rights
and
wrongs
and
fightin'
songs
on
both
sides
Nun,
es
gibt
Richtig
und
Falsch
und
Kampflieder
auf
beiden
Seiten
And
each
day
finds
me
changin'
points
of
view
Und
jeden
Tag
ändere
ich
meine
Ansichten
One
says
you've
got
to
hurt
to
know
the
feeling
Der
eine
sagt,
du
musst
leiden,
um
das
Gefühl
zu
kennen
And
another's
fightin'
feelings
to
get
through
Und
ein
anderer
kämpft
gegen
Gefühle,
um
durchzukommen
And
I'm
tired
of
hearing
that
same
ol'
story
Und
ich
bin
es
leid,
immer
die
gleiche
Geschichte
zu
hören
'Bout
where
you've
gotta
stand
to
feel
your
pain
Darüber,
wo
du
stehen
musst,
um
deinen
Schmerz
zu
fühlen
These
days
it's
hard
to
find
a
hero
Heutzutage
ist
es
schwer,
einen
Helden
zu
finden
To
help
us
helpless
fool
out
of
the
rain
Der
uns
hilflosen
Narren
aus
dem
Regen
hilft
And
my
daddy
was
a
golf
pro
up
in
Scarsdale
Und
mein
Vater
war
ein
Golfprofi
in
Scarsdale
And
he
worked
his
tail
off
six
days
a
week
Und
er
hat
sich
sechs
Tage
die
Woche
den
Hintern
aufgerissen
You
can't
plant
no
taters
with
your
golfclub
Mit
deinem
Golfschläger
kannst
du
keine
Kartoffeln
pflanzen
But
them
city
boys
would
listen
when
he'd
speak
Aber
die
Stadtjungs
hörten
zu,
wenn
er
sprach
And
I'm
tired
of
hearing
that
same
ol'
story
Und
ich
bin
es
leid,
immer
die
gleiche
Geschichte
zu
hören
'Bout
where
you've
gotta
stand
to
feel
your
pain
Darüber,
wo
du
stehen
musst,
um
deinen
Schmerz
zu
fühlen
And
there's
a
truck
stop
on
the
wrong
side
of
glory
Und
es
gibt
einen
Truck
Stop
auf
der
falschen
Seite
des
Ruhms
And
it's
filled
with
fools
waiting
for
a
train
Und
er
ist
voller
Narren,
die
auf
einen
Zug
warten
Hit
it
Joe
Spiel
los,
Joe
And
I
heard
some
cowboy
singing
'bout
his
Indians
Und
ich
hörte
einen
Cowboy
über
seine
Indianer
singen
Pre-war,
free
bore,
pre-faded
Jeans
Vorkriegszeit,
Free
Bore,
vorgewaschene
Jeans
Like
he
thinks
that
there's
a
chance
we
wouldn't
win
again
Als
ob
er
denkt,
dass
es
eine
Chance
gäbe,
dass
wir
nicht
wieder
gewinnen
würden
If
the
whole
world
understood
this
song
he
sings
Wenn
die
ganze
Welt
dieses
Lied
verstehen
würde,
das
er
singt
And
I'm
tired
of
hearing
that
same
ol'
story
Und
ich
bin
es
leid,
immer
die
gleiche
Geschichte
zu
hören
'Bout
where
you've
gotta
stand
to
feel
your
pain
Darüber,
wo
du
stehen
musst,
um
deinen
Schmerz
zu
fühlen,
meine
Liebe,
And
I
listened
an
he
never
did
assure
me
Und
ich
hörte
zu
und
er
hat
mir
nie
versichert
That
he
wasn't
sellin'
wholesale
turquoise
rings
Dass
er
nicht
im
Großhandel
Türkisringe
verkauft
Now
the
troops
have
all
withdrawn
from
Southeast
Asia
Nun
haben
sich
die
Truppen
alle
aus
Südostasien
zurückgezogen
And
the
Swiss
banks
got
the
bullion
left
by
Thieu
Und
die
Schweizer
Banken
haben
das
Gold,
das
Thieu
hinterlassen
hat
And
we've
rescued
every
blessed
soul
for
savin'
Und
wir
haben
jede
gesegnete
Seele
zur
Rettung
gerettet
And
we'll
adopt
the
ones
that
look
like
me
and
you
Und
wir
werden
die
adoptieren,
die
aussehen
wie
du
und
ich
And
I'm
tired
of
hearing
that
same
ol'
story
Und
ich
bin
es
leid,
immer
die
gleiche
Geschichte
zu
hören
And
I
wonder
if
I'll
always
feel
the
pain
Und
ich
frage
mich,
ob
ich
immer
den
Schmerz
fühlen
werde
God
bless
the
ones
that
don't
and
do
so
much
for
those
that
do
Gott
segne
die,
die
es
nicht
tun
und
so
viel
für
die
tun,
die
es
tun
And
God
damn
the
ones
that
keep
this
world
insane
Und
Gott
verdamme
die,
die
diese
Welt
verrückt
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chip Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.