Lyrics and translation Chip Taylor - Son Of A Rotten Gambler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Of A Rotten Gambler
Сын пропащего игрока
And
his
love
will
be
his
vision,
И
его
любовь
будет
его
видением,
And
he′ll
take
you
where
you
stand.
И
он
примет
тебя
такой,
какая
ты
есть.
And
will
you
stand
your
life
by
his,
И
свяжешь
ли
ты
свою
жизнь
с
его,
And
help
the
boy
become
a
man?
И
поможешь
мальчику
стать
мужчиной?
Will
he
be
the
son
of
his
father?
Будет
ли
он
сыном
своего
отца?
His
father,
the
teacher?
Своего
отца,
учителя?
Teachin'
love
and
honesty,
Учащего
любви
и
честности,
An′
bein'
his
own
manhandler.
И
быть
своим
собственным
воспитателем.
Or
the
son
of,
Или
сыном,
The
son
of
a
run
of
the
mill,
Сыном
заурядного,
Run
rotten
gambler?
Закоренелого
игрока?
Will
the
devil
be
getting
to
you,
Достанет
ли
тебя
дьявол,
As
you
look
back
over
what
you've
done?
Когда
ты
оглянешься
на
то,
что
сделал?
And
what
you′ve
done:
was
it
for
reason
or
for
rhyme?
И
то,
что
ты
сделал:
было
ли
это
осмысленно?
Was
it
just
for
fun?
Было
ли
это
просто
забавой?
Will
he
be
the
son
of
his
father?
Будет
ли
он
сыном
своего
отца?
His
father,
the
teacher?
Своего
отца,
учителя?
Teachin′
love
and
honesty,
Учащего
любви
и
честности,
An'
bein′
his
own
manhandler.
И
быть
своим
собственным
воспитателем.
Or
the
son
of,
Или
сыном,
The
son
of
a
run
of
the
mill,
Сыном
заурядного,
Run
rotten
gambler?
Закоренелого
игрока?
Back
on
the
road
now,
you
can
lose
your
head.
Снова
в
пути,
ты
можешь
потерять
голову.
There
ain't
no
kingdom
for
the
gamblin′
man.
Нет
царства
для
игрока.
You
know
the
road
now
and
you've
made
your
stand.
Ты
знаешь
дорогу
и
ты
сделал
свой
выбор.
When
his
eyes
shine
upon
you,
shine
upon
you.
Когда
его
глаза
смотрят
на
тебя,
смотрят
на
тебя.
Will
he
be
the
son
of
his
father?
Будет
ли
он
сыном
своего
отца?
His
father,
the
teacher?
Своего
отца,
учителя?
Teachin′
love
and
honesty,
Учащего
любви
и
честности,
An'
bein'
his
own
manhandler.
И
быть
своим
собственным
воспитателем.
Or
the
son
of,
Или
сыном,
The
son
of
a
run
of
the
mill,
Сыном
заурядного,
Run
rotten
gambler?
Закоренелого
игрока?
Will
he
be
the
son
of
his
father?
Будет
ли
он
сыном
своего
отца?
His
father,
the
teacher?
Своего
отца,
учителя?
Or
the
son
of
a
rotten
gambler?
Или
сыном
пропащего
игрока?
Son
of
a
rotten
gambler?
Сыном
пропащего
игрока?
Son
of
a
rotten
gambler?
Сыном
пропащего
игрока?
Son
of
a
rotten
gambler?
Сыном
пропащего
игрока?
Son
of
a
rotten
gambler?
Сыном
пропащего
игрока?
The
son
of
a
rotten
gambler?
Сыном
пропащего
игрока?
The
son
of
a
rotten
gambler?.
Сыном
пропащего
игрока?.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C Taylor
Album
Hitman
date of release
11-11-1996
Attention! Feel free to leave feedback.