Lyrics and translation Chip feat. Ice Kid - Where's Ice Kid At?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
dat,
start
dat,
get
dat,
what?
Прекрати
это,
начни
это,
получи
это,
что?
Step
back
or
get
your
headback
popped
Отойди,
или
тебе
вышибут
мозги
Top
spot,
I
never
left
that
slot
Первое
место,
я
никогда
не
покидал
этого
места
All
I
wanna
do
is
get
cheques
and
floss
Все,
чего
я
хочу,
это
получать
чеки
и
зубную
нить
Gyal
love
me
like
drugs,
sex
and
rock
Гьял
любит
меня,
как
наркотики,
секс
и
рок
Amp
and
get
a
red
top
like
West
Ham's
squad
Усилить
и
надеть
красную
майку,
как
у
команды
"Вест
Хэма"
Narcissistic,
with
a
flow
so
artistic
Самовлюбленный,
с
таким
артистичным
подходом
к
делу
I
could
have
been
the
next
Van
Gogh
Я
мог
бы
стать
следующим
Ван
Гогом
You
ain't
on
the
flex
man's
on
Ты
не
в
деле,
парень
на
взводе
My
gang
won't
pet
to
let
straps
buss
Моя
банда
не
потерпит,
чтобы
ремни
болтались
I
be
on
job
tryna
get
that
gwop
Я
на
работе,
пытаюсь
заполучить
этого
парня
I
don't
give
a
fuck
about
where
man's
from
Мне
похуй,
откуда
он
родом
Wanna
see
me
down
so
I
get
back
up
Хочешь
увидеть,
как
я
падаю,
так
я
поднимаюсь
снова
You're
on
the
other
side
like
a
left
hand
drop
Ты
на
другой
стороне,
как
бросок
левой
рукой
Man
with
the
method
but
I
ain't
Redman's
don
Человек
с
методом,
но
я
не
дон
Редмана
Put
me
up
against
10
man
strong
Выставь
меня
против
10
сильных
мужчин
Feel
like
I
be
the
greatest
of
all
time
Чувствую
себя
величайшим
из
всех
времен
и
народов
You
ain't
in
my
range
or
my
foresight
Ты
не
в
моем
вкусе
и
не
в
моей
дальновидности
I
stay
away
from
the
pork
rind
Я
держусь
подальше
от
свиной
кожуры
I'm
just
tryna
get
paid
like
a
court
fine
Я
просто
пытаюсь
получить
деньги,
как
судебный
штраф
And
I'mma
spray
like
a
Aug
Steyr
И
я
буду
распыляться,
как
Ауг
Стейр
Till
you
see
me
in
the
bay
by
the
pool
side
Пока
ты
не
увидишь
меня
в
бухте
у
бассейна
More
time
I
be
taking
a
full
hike
В
следующий
раз
я
совершу
полноценную
прогулку
With
a
bag
of
bars,
I've
been
making
them
all
night
С
пакетом
батончиков,
я
готовила
их
всю
ночь
All
right,
stick
to
the
script,
please
Ладно,
придерживайся
сценария,
пожалуйста
Wanna
see
me
skitz
like
I
did
E
Хочешь
увидеть,
как
я
танцую,
как
я
это
делал?
Big
dreams
since
I
was
16
Большие
мечты
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
16
Ich
ni's
got
'em
intrigued
cuh
we're
in
deep
Я
их
заинтриговал,
потому
что
мы
на
высоте
Level
I'm
on,
just
ain't
in
reach
Уровень,
на
котором
я
нахожусь,
просто
недосягаем
Got
your
bitch
whipped
like
a
6 speed
Разогнал
твою
сучку
на
6 скоростях
Grim
beats,
but
I
ain't
Kid
D
Мрачные
ритмы,
но
я
не
Кид
Ди
And
I'm
on
a
level
that's
way
ahead
of
you
century
И
я
на
уровне,
который
намного
опережает
ваш
век.
Where's
Ice
Kid
at?
Где
Айс
Кид?
Man,
I
got
bars
like
Rikers
Island
has
Чувак,
у
меня
есть
бары,
как
на
Райкерс-Айленде
Try
relax?
I
ain't
got
time
for
that
Попробуй
расслабиться?
У
меня
нет
на
это
времени
You
best
jump
on
your
bike
and
cycle
back
Тебе
лучше
запрыгнуть
на
велосипед
и
ехать
обратно
Too
much
heat
for
your
pyro
stat
Слишком
жарко
для
твоего
пиротехнического
статуса
Idle
camps
try
rival
man
Холостые
лагеря,
попробуй
rival
man
Hype's
a
wrap
Шумиха
закончилась
You'll
get
spun
like
a
gyro
graph
when
I
jump
on
the
riddim
and
I
kill
'em
in
a
title
match
Тебя
закрутит,
как
гироскоп,
когда
я
прыгну
на
риддимов
и
убью
их
в
титульном
матче
Where's
Ice
Kid
at?
Где
Айс
Кид?
Man,
I
got
bars
like
Rikers
Island
has
Чувак,
у
меня
есть
бары,
как
на
Райкерс-Айленде
Try
relax?
I
ain't
got
time
for
that
Попробуй
расслабиться?
У
меня
нет
на
это
времени
You
best
jump
on
your
bike
and
cycle
back
Тебе
лучше
запрыгнуть
на
велосипед
и
ехать
обратно
Too
much
heat
for
your
pyro
stat
Слишком
жарко
для
твоего
пиротехнического
статуса
Idle
camps
try
rival
man
Холостые
лагеря,
попробуй
rival
man
Hype's
a
wrap
Шумиха
закончилась
You'll
get
spun
like
a
gyro
graph
when
I
jump
on
the
riddim
and
I
kill
'em
in
a
title
match
Тебя
закрутит,
как
гироскоп,
когда
я
прыгну
на
риддимов
и
убью
их
в
титульном
матче
Stop
dat,
start
dat,
you
man
are
pants
Прекрати
это,
начни
это,
ты
мужик
в
штанах
Swing
with
who?
You
on
bants?
С
кем
качаешься?
Ты
в
трусах?
Diss
tracks
on
the
net,
fam
Дисс-треки
в
сети,
семья
Is
not
how
man
learnt
how
to
clash
Не
так
человек
научился
конфликтовать
Sick
and
I'll
prove
it,
fam
Болен,
и
я
докажу
это,
семья
Come
on,
come
on,
what?
Let's
do
this,
fam
Давай,
давай,
что?
Давай
сделаем
это,
семья
Tryna
prove
you're
a
goon
by
what?
Doing
music,
man?
Пытаешься
доказать,
что
ты
головорез,
чем?
Занимаешься
музыкой,
чувак?
You
ain't
gonna
shoot
me,
fam
Ты
не
собираешься
стрелять
в
меня,
семья
Me
and
Ice
could've
posted
a
pic
Мы
с
Айсом
могли
бы
выложить
фотку
Said
fuck
that,
music
first,
come,
we
go
Сказали,
к
черту
это,
сначала
музыка,
давай,
мы
уходим
Cuh
man
are
from
the
era
where
you
couldn't
be
wack
and
blow
Чувак,
ты
из
той
эпохи,
когда
нельзя
было
быть
чокнутым
и
дурачиться
So
if
my
man's
wack,
let's
go
Так
что,
если
мой
парень
чокнутый,
поехали
Swing
me
off
the
track?
Heck
no
Сбей
меня
с
пути?
Черт
возьми,
нет
With
words
and
flows,
if
I
let
go,
you'll
get
loads
Со
словами
и
потоками,
если
я
отпущу
тебя,
ты
получишь
массу
удовольствия
Music
changed
my
life
in
so
many
ways
Музыка
изменила
мою
жизнь
во
многих
отношениях
It
brought
me
friends
and
foes
Это
принесло
мне
друзей
и
врагов
See
me
and
I
ain't
with
my
crew
before
Посмотри
на
меня,
а
я
раньше
не
был
со
своей
командой
I
see
you,
I'm
still
on
my
bloodclart
toes
Я
вижу
тебя,
я
все
еще
на
взводе
Jealousy
and
envy
I
know
'bout
the
roads
Ревность
и
зависть,
я
знаю
о
дорогах
And
man
wanna
take
my
life,
cuh
I'm
cold
and
И
мужчина
хочет
лишить
меня
жизни,
потому
что
мне
холодно
и
Mi
no
care
about
radio
tracks
Мне
плевать
на
радиотреки
Right
now
I
just
want
Fuck
Radio
back
Прямо
сейчас
я
просто
хочу
вернуть
это
чертово
радио
Get
these
MCs
living
off
gas
in
one
room,
two
mics
(What
you
sayin'?)
Заставьте
этих
ведущих
жить
на
газу
в
одной
комнате,
с
двумя
микрофонами
(Что
вы
говорите?)
Then
we'll
see
who's
wack
Тогда
мы
посмотрим,
кто
из
них
чокнутый
Cuh
if
man
wanna
play
then
it's
game
on,
fam
Потому
что,
если
парень
хочет
поиграть,
тогда
игра
начинается,
семья
Johnny
Storm
when
I
flame
on
man
Джонни
Шторм,
когда
я
зажигаю,
чувак
In
a
league
of
my
own
since
Whatever
Da
Weather
times
Я
в
своей
лиге
со
времен
любой
погоды
You
can't
rain
on
man
На
человека
нельзя
проливать
дождь
Back
now,
like
it
or
lump
it
Возвращаюсь,
нравится
тебе
это
или
нет
Man
have
got
the
hard
food,
dumplings
У
человека
есть
твердая
пища,
пельмени
He's
not
a
spitter,
I'll
lunch
him,
lines,
punch
him
Он
не
плевательница,
я
съем
его,
линкс,
врежу
ему
No
homo
when
I
munch
him
(Bluku
Bye
Bye)
Не
гомик,
когда
я
его
ем
(Блуку,
пока,
пока)
Yo,
where's
Ice
Kid
at?
Йоу,
где
Айс
Кид?
You
ain't
gotta
ask
man,
he's
sounding
back
Тебе
не
нужно
спрашивать,
чувак,
он
отвечает
тем
же.
Since
"Fire
Alie",
man
are
fire
on
tracks
Начиная
с
"Fire
Alie",
люди
зажигают
на
треках
Wanna
fire
at
man,
man
are
firing
back
Хочу
стрелять
в
людей,
люди
стреляют
в
ответ
Man
are
sick
with
it,
lyrics
on
terrific
Людей
тошнит
от
этого,
тексты
потрясающие
Switch
it,
man
ain't
genre-specific
Переключи,
чувак,
это
не
зависит
от
жанра
Vibes?
Man
bring
it,
the
way
I
spaz
on
riddims
Флюиды?
Чувак,
сделай
это,
как
я
кайфую
от
риддимов
Man's
all
in
the
booth
twitching
Чувак,
все
в
кабинке
дергаются
Yo,
where's
Ice
Kid
at?
Йоу,
где
Айс
Кид?
You
ain't
gotta
ask
man,
he's
sounding
back
Тебе
не
нужно
спрашивать,
чувак,
он
отвечает
Since
"Fire
Alie",
man
are
fire
on
tracks
Начиная
с
"Fire
Alie",
люди
зажигают
на
треках
Wanna
fire
at
man,
man
are
firing
back
Хочу
стрелять
в
людей,
люди
стреляют
в
ответ
Man
are
sick
with
it,
lyrics
on
terrific
Людей
тошнит
от
этого,
тексты
потрясающие
Switch
it,
man
ain't
genre-specific
Переключи,
чувак,
это
не
зависит
от
жанра
Vibes?
Man
bring
it,
the
way
I
spaz
on
riddims
Флюиды?
Чувак,
принеси
это,
как
я
обожаю
риддимы
Man's
all
in
the
booth
twitching
Чувак,
все
в
кабинке
дергаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIAN ROBERTS, JOEL HERBERT BUCK, JAHMAAL FYFFE
Attention! Feel free to leave feedback.