Chip - League Of My Own - The Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chip - League Of My Own - The Intro




League Of My Own - The Intro
Моя Лига - Вступление
Yo, Jahmaal, wagwan? What's going on? Dad
Эй, Джамал, как дела? Что происходит? Сынок,
I'm just here right now to give you some positive inspiration, okay?
я просто здесь, чтобы дать тебе немного позитивного настроя, хорошо?
So, I'm prayin' on a level for you and your team
Так что я молюсь за тебя и твою команду,
Ermm, to push forward, you know?
эммм, чтобы вы двигались вперёд, понимаешь?
There's all kind of negativity goin' on in the world right now
В мире сейчас творится всякая негативная хрень,
So let me give you some positive vibration on a spiritual level
поэтому позволь мне передать тебе немного позитивной вибрации на духовном уровне.
Just put on your spiritual armour
Просто надень свои духовные доспехи.
Uh, there's a passage in The Bible that I like
Э-э, есть отрывок в Библии, который мне нравится,
Because it talks about spiritual wickedness in high places
потому что там говорится о духовной злобе в высших сферах.
But when you got on the full armour of God
Но когда на тебе полные доспехи Бога,
Nobody can do anything to you
никто не может тебе ничего сделать.
So just keep goin' and pray
Так что просто продолжай идти и молись,
Because who God bless, no man can curse
потому что кого Бог благословил, того никто не проклянет.
You're in a league of your own, son
Ты в своей собственной лиге, сынок.
Yeah (Dready)
Да (Дреди)
League of My Own II
Моя Лига II
Yeah, hop on tracks and just spin them
Да, запрыгиваю на треки и просто кручу их,
Smash awards or just win them
Разбиваю награды или просто выигрываю их.
The Lord put the powers in them
Господь вложил в них силу,
Go on then, trust your gut, do your ting then
Так что давай, доверься своей интуиции, делай своё дело.
I'm on family and business
Я за семью и бизнес,
Fuckboy, you ain't fam, mind your business
Придурок, ты не семья, не лезь не в своё дело.
This one's out to those who lost interest
Этот трек для тех, кто потерял интерес,
Payback ain't enough, I want interest
Мне мало просто возврата долга, я хочу проценты.
So bun a.m. or p.m., it's CM
Так что жги утром или вечером, это CM.
Where them devils gone? I can't see 'em
Куда подевались эти черти? Я их не вижу.
I'm one hell of a spiritual bein'
Я чертовски духовное существо,
With my eyes closed, see you preein'
С закрытыми глазами вижу, как ты пялишься.
You see a track, to me that's MCin'
Ты видишь трек, для меня это MCing,
But MOBO just got a key in
Но MOBO просто получил ключ.
I been bookin' flights, need to book a VO
Я бронирую рейсы, нужно забронировать VO,
Cuh I miss my brudda, need to see him
Потому что скучаю по своему брату, нужно его увидеть.
It's some baby boy cradle, dawg
Это какая-то детская колыбель, чувак,
Cash Motto, we stable, dawg
Cash Motto, мы стабильны, чувак.
I got a buff ting lickin' my balls
У меня есть красотка, которая лижет мне яйца,
I ain't lickin' no label's arse
Я не лижу задницу никакому лейблу.
I'm in west with Hollow and Clark
Я на западе с Холлоу и Кларком,
I'm on a success journey, dawg
Я на пути к успеху, чувак.
Lines crossed when you go too far
Границы пересекаются, когда ты заходишь слишком далеко,
Try and holla back, it's a par
Попробуй ответить, это пар.
Cookin' that hocus pocus again
Снова варю это волшебное зелье,
Went off track, gotta focus again
Сошёл с пути, нужно снова сосредоточиться.
Ounce just landed, I'm rollin' again
Унция только приземлилась, я снова качу,
Dropped that chick, now I'm zonin' again
Бросил ту цыпочку, теперь снова в зоне.
Twelve years man been studyin' me
Двенадцать лет, чувак, изучают меня,
Nah, just-come youts not studyin' them
Нет, только что появившиеся юнцы не изучают их.
School of grime, you wasn't there
Школа грайма, тебя там не было,
Me, I'm class, study again, hm
Я - класс, учись снова, хм.
Lightin' up this jetpack
Зажигаю этот реактивный ранец,
Other side of bare setbacks
По другую сторону от кучи неудач.
Talk on the level that my intellect's at
Говорю на том уровне, на котором находится мой интеллект,
Dumb youts comin' at me, I expect that
Тупые юнцы наезжают на меня, я этого ожидаю.
Might not tek that errupt ting if I let that
Мог бы не выдержать эту вспышку, если бы позволил этому случиться,
Kick my finger, you'll get that burst (boom)
Дёрни меня за палец, получишь взрыв (бум).
Sticks and stones will bruk up bones
Палки и камни ломают кости,
When my words fly, they hurt
Когда мои слова летят, они ранят.
'Nough of these youts just talk loads about roadman
Достаточно этих юнцов, которые только болтают о дороге,
You bred award shows (dead)
Ты породил церемонии награждения (мертвец).
Fuckin' with them man, you fuckin' with them man?
Связываешься с этими парнями, ты связываешься с этими парнями?
You fuckin' with them man? You all hoes ('llow it)
Ты связываешься с этими парнями? Вы все шлюхи (да ладно).
Wait, demanem don't like me
Подождите, эти парни меня не любят,
All of a sudden, they all bros?
И вдруг они все братья?
Fuck it, man, that's how the game goes ('llow it)
К чёрту, чувак, так игра идёт (да ладно).
I knew his circle, he changed, woes
Я знал его круг, он изменился, горе.
Evil climate, dawg (mad)
Злой климат, чувак (безумие).
I sit with my Buddha heads, light a candle
Я сижу со своими Буддами, зажигаю свечу,
Then write some violent bars
Затем пишу несколько жёстких строк.
Grind it, bill it, and spark
Перемалываю, выставляю счёт и зажигаю.
I may take time on the album same way
Я могу потратить время на альбом так же,
Make a bomb and drop it on the same day
Сделать бомбу и сбросить её в тот же день.
If any fuckin' spitter thinks I'm playin' games
Если какой-нибудь грёбаный рэпер думает, что я играю в игры,
You could check my history, I ain't sayin' names (brrra)
Ты можешь проверить мою историю, я не называю имён (бррра).
Smoke weed till my eye, dem bleed (red)
Курю травку, пока мои глаза не кровоточат (красные),
Can't bury me, I'm a seed (never)
Нельзя похоронить меня, я семя (никогда).
Man are blossomin', how ya mean? (Ya vexed, ya vexed)
Чуваки расцветают, как ты это понимаешь? (Ты зол, ты зол)
When you see the paw lookin' clean (gang)
Когда ты видишь, что лапа выглядит чистой (банда),
And I threw out four, that's a team (squad)
И я выбросил четвёрку, это команда (отряд).
It's Cash Motto, how ya mean? (Soft)
Это Cash Motto, как ты это понимаешь? (Мягкий).
Ten years since League of My Own
Десять лет с момента выхода "Моя Лига",
Core fans still feelin' the flow
Основные фанаты всё ещё чувствуют флоу.
Are you feelin' me though? (Huh?)
Ты чувствуешь меня, правда? (А?)
Yes or no? Still doin' me, wah blow (trust)
Да или нет? Всё ещё делаю своё, вау (доверие).
Planet of the Apes in my hood so I move like a monkey
Планета обезьян в моём районе, поэтому я двигаюсь как обезьяна,
I know when to hold on and when to let go (yeah)
Я знаю, когда держаться, а когда отпускать (да).
When to be seen and when to be ghost
Когда быть видимым, а когда быть призраком,
I am not on keepin' enemies close
Я не держу врагов близко,
Cuh my dawgs, them 'round me only (rrra)
Потому что мои псы, они только вокруг меня (ррра),
And we're like: Bun them man, they phoney (rrra)
И мы такие: Жгите этих парней, они фальшивые (ррра).
Haven't known man longer than I knew man for
Не знаю парней дольше, чем я знаю парней,
So I don't why they think they know me (why?)
Поэтому я не понимаю, почему они думают, что знают меня (почему?).
When I let go, scotch bonnet only (rrra)
Когда я отпускаю, только скотч боннет (ррра),
Already proved that I'll be in my own league (yeah)
Уже доказал, что буду в своей собственной лиге (да).
'Llow me, I'm back in my zone, dawg (zone)
Позволь мне, я вернулся в свою зону, чувак (зона),
Just tryna outdo my own bars (ayo)
Просто пытаюсь превзойти свои собственные строки (эй).
Man might hear this and think that I'm chattin' 'bout them (rrra)
Чувак может услышать это и подумать, что я болтаю о них (ррра),
But nah, I'm not chattin' 'bout you (rrra)
Но нет, я не болтаю о тебе (ррра).
So how about you focus on you and stop preein' my ting? (Rrra)
Так почему бы тебе не сосредоточиться на себе и перестать пялиться на мои дела? (Ррра)
Cuh I don't wanna pop off on you (rrra)
Потому что я не хочу взрываться на тебе (ррра)
In front of your followers, boom
Перед твоими подписчиками, бум.
When I'm live in the booth, give up who's followin' you
Когда я в прямом эфире в будке, забудь, кто подписан на тебя,
Cuh the lies get borin', true
Потому что ложь надоедает, правда.
Got shankin' bars, right now man are borin', true (yeah)
У меня есть колющие строки, прямо сейчас, чувак, скучно, правда (да).
Stitch up the beat when I leave the booth (mad)
Сшиваю бит, когда выхожу из будки (безумие),
Kill a MC, that ain't shit to do (nuttin')
Убить MC, это не сложно сделать (ничего).
Cut a gyal off, you ain't shit to me (nah)
Отрезать девчонку, ты для меня ничто (нет),
Come of my line, I got shit to do (tsk)
Сойди с моей линии, у меня есть дела (tsk).
Man pree my career and tek this ting for stick and move
Чувак, следи за моей карьерой и воспринимай это как "палка и движение",
So no more spittin' like I ain't got shit to lose
Так что больше не плююсь, как будто мне нечего терять.
Them MCs with shit to prove (done)
Те MC, которым есть что доказывать (готово),
I'm a lyrical prof (God sent)
Я лирический профи (посланник Бога).
I might diss myself in a minute
Я могу диссить себя через минуту
And see if I take off like my lyrical opps (why not?)
И посмотреть, взлечу ли я, как мои лирические оппоненты (почему нет?).
How many lyrics do you got? Who's a lyrical boss? (Huh?)
Сколько у тебя текстов? Кто лирический босс? (А?)
Burn that bridge, can you mend it?
Сжечь этот мост, можешь ли ты его починить?
New year's resolution: no sendin'
Новогоднее решение: не отправлять.
Fuckboys will never see my endin'
Придурки никогда не увидят мой конец,
League of My Own II, album pendin'
"Моя Лига II", альбом в ожидании.
Yeah
Да
(Dready)
(Дреди)





Writer(s): JAHMAAL FYFFE, KARL DANIEL


Attention! Feel free to leave feedback.