Lyrics and translation Chipen - El Muerto Vivo
El Muerto Vivo
Живой мертвец
A
mi
amigo
Blanco
Herrera
le
pagaron
su
salario
Моему
другу
Бланко
Эррере
выдали
зарплату
Y
sin
pensarlo
dos
veces
salió
para
malgastarlo,
И,
не
долго
думая,
он
отправился
ее
прокутить.
Una
semana
de
juerga
y
perdió
el
conocimiento
Неделю
гулял
и
напрочь
потерял
сознание
Como
no
volvío
a
su
casa
todos
lo
daban
por
muerto,
Домой
так
и
не
вернулся,
и
все
решили,
что
он
умер.
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
Но
он
не
умер,
нет,
не
умер,
нет,
он
жив
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
estaba
tomando
caña,
olere
lele
И
попивает
ром,
оле-ле
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
Но
он
не
умер,
нет,
не
умер,
нет,
он
жив
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
chiviri,
cu
chiviri,
chiviri
И
попивает
ром,
чивиреле,
ку
чивиреле,
чивире
Pero
al
cabo
de
unos
días
de
haber
desaparecido
Но
через
несколько
дней
после
его
пропажи
Encontraron
uno
muerto,
un
muerto
muy
parecido,
Нашли
мертвеца,
очень
похожего
на
него.
Le
hicieron
un
gran
velorio,
le
rezaron
la
novena,
Ему
устроили
пышные
похороны,
отслужили
новену,
Le
perdonaron
sus
deudas
y
lo
enterraron
con
pena
Простили
его
долги
и
с
болью
похоронили
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
Но
он
не
умер,
нет,
не
умер,
нет,
он
жив
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
estaba
tomando
caña,
olere
lele
И
попивает
ром,
оле-ле
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
Но
он
не
умер,
нет,
не
умер,
нет,
он
жив
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
chiviri,
cu
chiviri,
chiviri
И
попивает
ром,
чивиреле,
ку
чивиреле,
чивире
Pero
un
día
se
apareció
lleno
de
vida
y
contento,
Но
однажды
он
появился,
полный
жизни
и
веселья,
Diciéndole
a
todo
el
mundo
eh!
se
equivocaron
de
muerto,
Говоря
всем:
"Эй,
вы
ошиблись
мертвецом!"
El
lío
que
se
formó
esto
sí
que
es
puro
cuento,
Какой
поднялся
скандал
- просто
нелепость!
Su
mujer
ya
no
lo
quiere,
no
quiere
dormir
con
muertos,
Его
жена
больше
его
не
хочет,
не
желает
спать
с
мертвецами,
No
estaba
muerto
estaba
de
parranda,
(bis)
Не
был
он
мертвым
- он
гулял,
(повтор)
A
mi
amigo
blanco
Herrera,
le
pagaron
su
salario
Моему
другу
Бланко
Эррере
выдали
зарплату
Su
mujer
ya
no
lo
quiere,
no
quiere
dormir
con
muerto
Его
жена
больше
его
не
хочет,
не
желает
спать
с
мертвецом
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
И
он
не
умер,
нет,
не
умер,
нет,
он
жив
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
olere
lele
И
попивает
ром,
оле-ле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Gonzalez Arenas
Album
Verdad
date of release
10-10-1990
Attention! Feel free to leave feedback.