Chip feat. Emeli Sandé - Diamond Rings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chip feat. Emeli Sandé - Diamond Rings




I rhyme, rhyme, that's why I shine, shine
Я рифмую, рифмую, вот почему я сияю, сияю
And you can roll anyone of my shows
И ты можешь закатить любое из моих шоу
No lights in my bag, no eye sight
В моей сумке нет лампочек, глаз не видно
I gotta keep on ryhmin', man, so I keep on shinin', man
Я должен продолжать рифмовать, чувак, поэтому я продолжаю сиять, чувак
I ain't gonna be a one hit wonder
Я не собираюсь быть чудом с одним хитом
I am forever, call me diamond man
Я навсегда, зовите меня бриллиантовый мужчина
I've been talkin' 'bout my new diamond rings
Я говорил о своих новых кольцах с бриллиантами
Because my new diamond rings they're the shit
Потому что мои новые кольца с бриллиантами - это дерьмо
Oh, oh, oh, you've been talkin' 'bout my new diamond rings
О, о, о, ты говорил о моих новых кольцах с бриллиантами
Because my new diamond rings, they're what's in
Потому что мои новые кольца с бриллиантами - это то, что внутри
And if you're lookin' at me, you gon' be lookin' at them
И если ты смотришь на меня, ты будешь смотреть на них
'Cause they're the swagger that you see in my walk
Потому что это та развязность, которую ты видишь в моей походке.
And if you're listenin' to me, you gon' be listenin' to them
И если ты слушаешь меня, ты будешь слушать и их
'Cause they're the slick that you hear in my talk
Потому что они самые ловкие, что ты слышишь в моем выступлении
Hit me one screen, West End
Покажись мне на одном экране, Вест-Энд
Shine like I'm a girl's best friend
Сияй, как будто я лучший друг девушки
Girls see me and scream 'cause I'm on the TV
Девчонки видят меня и кричат, потому что меня показывают по телевизору
But I still take walks in my ends
Но я все еще гуляю в своих краях
14 when I entered the game
14, когда я вошел в игру
All I wanted was a little bit of fame
Все, чего я хотел, - это немного славы
And now I'm fuckin' with the grown-ups
И теперь я трахаюсь со взрослыми
Go mad like shit, I forgot my age
Схожу с ума, как черт, я забыл свой возраст
Oh Chipmunk, you're so cute
О, Бурундук, ты такой милый
Imma call you the diamond dude
Я буду называть тебя бриллиантовым чуваком
And my rings got so many carrats
И в моих кольцах так много каратов
And you usually call this rabbit food
И вы обычно называете это кормом для кроликов
And the sales is custom made
И продается на заказ
No water involved I pay
Вода не требуется, я плачу
Good Lord, I remember the days
Боже милостивый, я помню те дни
I pray for Roland Cartier
Я молюсь за Ролана Картье
I've been talkin' 'bout my new diamond rings
Я говорил о своих новых кольцах с бриллиантами
Because my new diamond rings they're the shit
Потому что мои новые кольца с бриллиантами - это дерьмо
Oh, oh, oh, you've been talkin' 'bout my new diamond rings
О, о, о, ты говорил о моих новых кольцах с бриллиантами
Because my new diamond rings, they're what's in
Потому что мои новые кольца с бриллиантами - это то, что в
And if you're lookin' at me, you gon' be lookin' at them
И если ты смотришь на меня, ты будешь смотреть и на них
'Cause they're the swagger that you see in my walk
Потому что они - та развязность, которую ты видишь в моей походке
And if you're listenin' to me, you gon' be listenin' to them
И если ты слушаешь меня, ты будешь слушать их
'Cause they're the slick that you hear in my talk
Потому что они самые привлекательные, что вы слышите в моем выступлении
Eh, uh, see I'm such a classy guy
Э-э-э, видите, я такой стильный парень
Designer shades hide my eyes
Дизайнерские очки скрывают мои глаза
I know Lord, with a face like mine
Я знаю, Господи, с таким лицом, как у меня
How the hell could I be camera shy?
Как, черт возьми, я могу стесняться камеры?
I make it look easy, man
Я стараюсь, чтобы это выглядело легко, чувак
But that don't mean it's easy, man
Но это не значит, что это легко, чувак
Got my middle finger up to the world
Показываю миру средний палец
With a ring on the thing 'cause I froze my hand
На нем кольцо, потому что я отморозил руку
Yeah, in that position, right back, clear your position
Да, в этой позиции, прямо назад, освободи свою позицию
I'm everythin, you're not, you work I'm the boss
Я - все, а ты - нет, ты работаешь, я босс
I reverent run this man
Я благоговейно управляю этим человеком
And I could turn your house into mine
И я мог бы превратить твой дом в свой
And I could turn your girl into mine
И я мог бы превратить твою девушку в свою
Imma stay in my grind you could be in my life
Я останусь при своем деле, ты мог бы быть в моей жизни
And never let a nigga take my shine
И никогда не позволяй ниггеру лишить меня блеска
I've been talkin' 'bout my new diamond rings
Я говорил о своих новых кольцах с бриллиантами
Because my new diamond rings they're the shit
Потому что мои новые кольца с бриллиантами - это дерьмо
Oh, oh, oh, you've been talkin' 'bout my new diamond rings
О, о, о, ты говорил о моих новых кольцах с бриллиантами
Because my new diamond rings, they're what's in
Потому что мои новые кольца с бриллиантами - это то, что внутри
And if you're lookin' at me, you gon' be lookin' at them
И если ты смотришь на меня, ты будешь смотреть на них
'Cause they're the swagger that you see in my walk
Потому что это та развязность, которую ты видишь в моей походке.
And if you're listenin' to me, you gon' be listenin' to them
И если ты слушаешь меня, ты будешь слушать и их
'Cause they're the slick that you hear in my talk
Потому что они - единственное, что ты слышишь в моем выступлении





Writer(s): Khan Shahid, Fyffe Jahmaal Noel, Sande Adele Emily, Carman Brian Craig, Spickard Robert William

Chip feat. Emeli Sandé - Diamond Rings
Album
Diamond Rings
date of release
05-07-2009



Attention! Feel free to leave feedback.