Lyrics and translation Chip feat. Wretch 32 - History
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
my
life
in
my
words,
Я
вложил
свою
жизнь
в
свои
слова,
Then
I
put
my
words
in
my
life,
Затем
я
вложил
свои
слова
в
свою
жизнь,
Sacrifice
in
my
arms,
Жертва
в
моих
руках,
I
guess
it's
part
of
my
life,
Думаю,
это
часть
моей
жизни,
Even
if
I
don't
write,
Даже
если
я
не
пишу,
And
I
do
it
all
in
my
mind,
И
я
делаю
все
это
в
уме,
I
never
saw
none
of
this
comin',
Я
не
предвидел
ничего
подобного,
And
now
it's
right
before
my
eyes,
И
теперь
это
прямо
перед
моими
глазами,
Close
'em
I
keep
'em
open,
Закрываю
их,
но
держу
открытыми,
Think
too
long
on
this
moment,
Слишком
долго
думаю
об
этом
моменте,
I
was
told
you
might
get
one
shot,
Мне
говорили,
что
у
тебя
может
быть
только
один
шанс,
I
said
even
if
its
blank
im'a
pop
Я
сказал,
даже
если
он
холостой,
я
выстрелю.
Yeah,
And
now
I'm
on
a
show,
Да,
и
теперь
я
на
шоу,
I
got
the
plat'
but
everything
isn't
gold,
У
меня
есть
платина,
но
не
все
золото,
My
nicknames
a
hot
topic
on
the
road,
Мое
прозвище
- горячая
тема
в
дороге,
But
truthfully
I
just
wanna
know,
Но,
честно
говоря,
я
просто
хочу
знать…
Ch'yeah,
The
day
I
pass
away,
Да,
в
день
моей
смерти,
Will
you
let
my
name
pass
away?
Позволишь
ли
ты
моему
имени
кануть
в
лету?
And
jump
on
to
the
next
craze,
И
переключишься
на
следующую
модную
штучку,
Im'a
calve
my
name,
Я
высеку
свое
имя,
In
them
history
books
so
you
can
see
how
history
looks,
В
книгах
по
истории,
чтобы
ты
увидела,
как
выглядит
история,
The
day
I
pass
away,
В
день
моей
смерти,
Will
you
let
my
name
pass
away?
Позволишь
ли
ты
моему
имени
кануть
в
лету?
And
jump
on
to
the
next
craze,
И
переключишься
на
следующую
модную
штучку,
Im'a
calve
my
name,
Я
высеку
свое
имя,
In
them
history
books
so
you
can
see
how
history
looks.
В
книгах
по
истории,
чтобы
ты
увидела,
как
выглядит
история.
I
gave
my
life
to
the
game,
Я
отдал
свою
жизнь
игре,
And
never
got
a
death
jam,
И
так
и
не
получил
контракт
с
Death
Jam,
Time
goes
forwards
but
there's
set
backs,
Время
идет
вперед,
но
бывают
и
неудачи,
It's
like
I
took
the
step
forward
and
let
back,
Как
будто
я
сделал
шаг
вперед
и
отступил,
Watch
the
sea
fly
past
with
a
jet
pack.
Наблюдаю,
как
море
пролетает
мимо
с
реактивным
ранцем.
But
I've
got
love
for
every
one
of
them
artists,
Но
я
люблю
каждого
из
этих
артистов,
We're
in
the
same
craze
its
whoever
runs
smartest,
Мы
в
одной
гонке,
побеждает
тот,
кто
бежит
умнее,
Heh,
I
never
feel
like
im
drownin',
Хех,
я
никогда
не
чувствую,
что
тону,
Music
makes
me
fly
and
my
friends
keep
me
grounded.
Музыка
заставляет
меня
летать,
а
друзья
помогают
мне
оставаться
на
земле.
Shh,
I
make
the
best
I'm
surrounding
but
all
on
board
like
chess
to
a
crown
king,
Тсс,
я
делаю
все
возможное,
чтобы
меня
окружало
лучшее,
но
все
на
борту,
как
шахматы
для
короля,
Hmm,
We're
all
aiming
for
the
top
the
best
albums,
the
outcome,
we
all
gotta
drop.
Хмм,
мы
все
стремимся
к
вершине,
к
лучшим
альбомам,
к
результату,
мы
все
должны
выпустить
их.
Yeah,
well
we
ain't
all
gonna
flop
if
we
knighted
we
stand
in
our
bennett
and
crops,
Да,
ну,
мы
не
все
провалимся,
если
нас
посвятили
в
рыцари,
мы
стоим
на
своем
поле
и
пожинаем
урожай,
The
sediment
rocks,
Осадочные
породы,
We'll
be
here
forever,
Мы
будем
здесь
вечно,
There
is
no
doubt
we'll
get
remembered.
Нет
никаких
сомнений,
что
нас
запомнят.
The
day
I
pass
away,
В
день
моей
смерти,
Will
you
let
my
name
pass
away?
Позволишь
ли
ты
моему
имени
кануть
в
лету?
And
jump
on
to
the
next
craze,
И
переключишься
на
следующую
модную
штучку,
Im'a
calve
my
name,
Я
высеку
свое
имя,
In
them
history
books
so
you
can
see
how
history
looks.
В
книгах
по
истории,
чтобы
ты
увидела,
как
выглядит
история.
The
day
I
pass
away,
В
день
моей
смерти,
Will
you
let
my
name
pass
away?
Позволишь
ли
ты
моему
имени
кануть
в
лету?
And
jump
on
to
the
next
craze,
И
переключишься
на
следующую
модную
штучку,
Im'a
calve
my
name,
Я
высеку
свое
имя,
In
them
history
books
so
you
can
see
how
history
looks.
В
книгах
по
истории,
чтобы
ты
увидела,
как
выглядит
история.
The
day
I
pass
away,
В
день
моей
смерти,
Will
you
let
my
name
pass
away?
Позволишь
ли
ты
моему
имени
кануть
в
лету?
And
jump
on
to
the
next
craze,
И
переключишься
на
следующую
модную
штучку,
Im'a
calve
my
name,
Я
высеку
свое
имя,
In
them
history
books
so
you
can
see
how
history
looks.
В
книгах
по
истории,
чтобы
ты
увидела,
как
выглядит
история.
The
day
I
pass
away,
В
день
моей
смерти,
Will
you
let
my
name
pass
away?
Позволишь
ли
ты
моему
имени
кануть
в
лету?
And
jump
on
to
the
next
craze,
И
переключишься
на
следующую
модную
штучку,
Im'a
calve
my
name,
Я
высеку
свое
имя,
In
them
history
books.
В
книгах
по
истории.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahmaal Noel Fyffe, Peter Ighile, Kyle James Abrahams, J. Scott, Dion Wardle
Attention! Feel free to leave feedback.