Chiquetete - A La Puerta De Toledo - translation of the lyrics into Russian

A La Puerta De Toledo - Chiquetetetranslation in Russian




A La Puerta De Toledo
У ворот Толедо
A la puerta de Toledo, madre le tengo celos
У ворот Толедо, мама, я ревную к ним,
Le tengo celos
Ревную к ним.
A la puerta de Toledo, madre le tengo celos
У ворот Толедо, мама, я ревную к ним,
A la puerta de Toledo, madre le tengo celos
У ворот Толедо, мама, я ревную к ним.
Le tengo celos
Ревную к ним,
Porque se cita con otro la mujer que yo más quiero
Ведь там с другим встречается женщина, которую я люблю больше всех.
Porque se cita con otro la mujer que yo más quiero
Ведь там с другим встречается женщина, которую я люблю больше всех.
En el mismo sitio, a la misma hora
В том же месте, в тот же час,
A la misma hora
В тот же час,
Se estaba citando con otra persona
Она встречалась с другим.
Me decía que iba a misa, madre, y me engañaba
Ты говорила, что идешь к мессе, мама, и обманывала меня,
Y me engañaba
И обманывала меня,
Me decía que iba a misa, madre, y me engañaba
Ты говорила, что идешь к мессе, мама, и обманывала меня,
Me decía que iba a misa, madre, y me engañaba
Ты говорила, что идешь к мессе, мама, и обманывала меня.
Y me engañaba
И обманывала меня,
Si no llevaba rosario ni libro ¿cómo rezaba?
Если у тебя не было ни четок, ни книги, как ты молилась?
Si no llevaba rosario ni libro ¿cómo rezaba?
Если у тебя не было ни четок, ни книги, как ты молилась?
En el mismo sitio, a la misma hora
В том же месте, в тот же час,
A la misma hora
В тот же час,
Estaba rezando con otra persona
Ты "молилась" с другим.
La noche de la tormenta, madre, cómo llovía
В ночь бури, мама, как лил дождь,
Como llovía
Как лил дождь,
La noche de la tormenta, madre, cómo llovía
В ночь бури, мама, как лил дождь,
La noche de la tormenta, madre, cómo llovía
В ночь бури, мама, как лил дождь.
Como llovía
Как лил дождь,
Con que paraguas, madre, se taparía
Под каким зонтом, мама, ты укрывалась?
Con que paraguas, madre, se taparía
Под каким зонтом, мама, ты укрывалась?
En el mismo sitio, a la misma hora
В том же месте, в тот же час,
A la misma hora
В тот же час,
Se estaba secando con otra persona
Ты сохла с другим.
En este mundo se pagan, madre, todas las cosas
В этом мире, мама, все оплачивается,
Todas las cosas
Все оплачивается,
En este mundo se pagan, madre, todas las cosas
В этом мире, мама, все оплачивается,
En este mundo se pagan, madre, todas las cosas
В этом мире, мама, все оплачивается.
Todas las cosas
Все оплачивается,
También se secan las flores que son hermosas
Даже красивые цветы вянут.
También se secan las flores que son hermosas
Даже красивые цветы вянут.
En el mismo sitio, a la misma hora
В том же месте, в тот же час,
A la misma hora
В тот же час,
Dicen que había muerto pobre, enferma y sola
Говорят, она умерла бедной, больной и одинокой.





Writer(s): Manuel Pareja-obregon Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.