Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Puerta De Toledo
У ворот Толедо
A
la
puerta
de
Toledo,
madre
le
tengo
celos
У
ворот
Толедо,
мама,
я
ревную
к
ним,
Le
tengo
celos
Ревную
к
ним.
A
la
puerta
de
Toledo,
madre
le
tengo
celos
У
ворот
Толедо,
мама,
я
ревную
к
ним,
A
la
puerta
de
Toledo,
madre
le
tengo
celos
У
ворот
Толедо,
мама,
я
ревную
к
ним.
Le
tengo
celos
Ревную
к
ним,
Porque
se
cita
con
otro
la
mujer
que
yo
más
quiero
Ведь
там
с
другим
встречается
женщина,
которую
я
люблю
больше
всех.
Porque
se
cita
con
otro
la
mujer
que
yo
más
quiero
Ведь
там
с
другим
встречается
женщина,
которую
я
люблю
больше
всех.
En
el
mismo
sitio,
a
la
misma
hora
В
том
же
месте,
в
тот
же
час,
A
la
misma
hora
В
тот
же
час,
Se
estaba
citando
con
otra
persona
Она
встречалась
с
другим.
Me
decía
que
iba
a
misa,
madre,
y
me
engañaba
Ты
говорила,
что
идешь
к
мессе,
мама,
и
обманывала
меня,
Y
me
engañaba
И
обманывала
меня,
Me
decía
que
iba
a
misa,
madre,
y
me
engañaba
Ты
говорила,
что
идешь
к
мессе,
мама,
и
обманывала
меня,
Me
decía
que
iba
a
misa,
madre,
y
me
engañaba
Ты
говорила,
что
идешь
к
мессе,
мама,
и
обманывала
меня.
Y
me
engañaba
И
обманывала
меня,
Si
no
llevaba
rosario
ni
libro
¿cómo
rezaba?
Если
у
тебя
не
было
ни
четок,
ни
книги,
как
ты
молилась?
Si
no
llevaba
rosario
ni
libro
¿cómo
rezaba?
Если
у
тебя
не
было
ни
четок,
ни
книги,
как
ты
молилась?
En
el
mismo
sitio,
a
la
misma
hora
В
том
же
месте,
в
тот
же
час,
A
la
misma
hora
В
тот
же
час,
Estaba
rezando
con
otra
persona
Ты
"молилась"
с
другим.
La
noche
de
la
tormenta,
madre,
cómo
llovía
В
ночь
бури,
мама,
как
лил
дождь,
Como
llovía
Как
лил
дождь,
La
noche
de
la
tormenta,
madre,
cómo
llovía
В
ночь
бури,
мама,
как
лил
дождь,
La
noche
de
la
tormenta,
madre,
cómo
llovía
В
ночь
бури,
мама,
как
лил
дождь.
Como
llovía
Как
лил
дождь,
Con
que
paraguas,
madre,
se
taparía
Под
каким
зонтом,
мама,
ты
укрывалась?
Con
que
paraguas,
madre,
se
taparía
Под
каким
зонтом,
мама,
ты
укрывалась?
En
el
mismo
sitio,
a
la
misma
hora
В
том
же
месте,
в
тот
же
час,
A
la
misma
hora
В
тот
же
час,
Se
estaba
secando
con
otra
persona
Ты
сохла
с
другим.
En
este
mundo
se
pagan,
madre,
todas
las
cosas
В
этом
мире,
мама,
все
оплачивается,
Todas
las
cosas
Все
оплачивается,
En
este
mundo
se
pagan,
madre,
todas
las
cosas
В
этом
мире,
мама,
все
оплачивается,
En
este
mundo
se
pagan,
madre,
todas
las
cosas
В
этом
мире,
мама,
все
оплачивается.
Todas
las
cosas
Все
оплачивается,
También
se
secan
las
flores
que
son
hermosas
Даже
красивые
цветы
вянут.
También
se
secan
las
flores
que
son
hermosas
Даже
красивые
цветы
вянут.
En
el
mismo
sitio,
a
la
misma
hora
В
том
же
месте,
в
тот
же
час,
A
la
misma
hora
В
тот
же
час,
Dicen
que
había
muerto
pobre,
enferma
y
sola
Говорят,
она
умерла
бедной,
больной
и
одинокой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Pareja-obregon Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.