Chiquetete - Profesor De Sueños - translation of the lyrics into German

Profesor De Sueños - Chiquetetetranslation in German




Profesor De Sueños
Traum-Professor
Amor, fui tu primer profesor de mi aprendiste a sentir
Liebling, ich war dein erster Lehrer, von mir hast du gelernt zu fühlen,
de mi aprendiste a besar.
von mir hast du gelernt zu küssen.
Yo se, que no me vas a olvidar porque navego en tu piel
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst, weil ich in deiner Haut segle
como un velero en el mar.
wie ein Segelboot auf dem Meer.
Amor, porque me causas dolor si no me puedes prohibir
Liebling, warum bereitest du mir Schmerz, wenn du mir nicht verbieten kannst,
que yo te salve al final.
dich am Ende zu retten.
Yo se, que tienes que regresar porque al hacerte mujer
Ich weiß, dass du zurückkehren musst, denn als ich dich zur Frau machte,
te di un amor de cristal.
gab ich dir eine Liebe aus Kristall.
Profesor de sueños fui por ti
Ich war für dich der Lehrer der Träume,
mi mejor alumna fuiste tu,
du warst meine beste Schülerin,
inventamos juntos un amor que no se puede romper
wir haben zusammen eine Liebe erfunden, die nicht zerbrechen
ni olvidar jamas.
oder jemals vergessen werden kann.
Profesor de sueños me senti
Ich fühlte mich als Traum-Professor,
fuiste tu mi luna casi azul,
du warst mein fast blauer Mond,
fue mi amor tan tuyo como el sol cuando
meine Liebe war so dein, wie die Sonne, wenn
se funde al hacer por besar el mar.
sie sich vereint, um das Meer zu küssen.
Amor, fui tu primer profesor de mi aprendiste a sentir
Liebling, ich war dein erster Lehrer, von mir hast du gelernt zu fühlen,
de mi aprendiste a besar,
von mir hast du gelernt zu küssen.
Yo se, que no me vas a olvidar porque navego en tu piel
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst, weil ich in deiner Haut segle
como un velero en el mar.
wie ein Segelboot auf dem Meer.
Amor, porque me causas dolor si no me puedes prohibir
Liebling, warum bereitest du mir Schmerz, wenn du mir nicht verbieten kannst,
que yo te salve al final.
dich am Ende zu retten.
Yo se, que tienes que regresar porque al hacerte mujer
Ich weiß, dass du zurückkehren musst, denn als ich dich zur Frau machte,
te di un amor de cristal.
gab ich dir eine Liebe aus Kristall.
Profesor de sueños fui por ti
Ich war für dich der Lehrer der Träume,
mi mejor alumna fuiste tu,
du warst meine beste Schülerin,
inventamos juntos un amor que no se puede romper
wir haben zusammen eine Liebe erfunden, die nicht zerbrechen
ni olvidar jamas.
oder jemals vergessen werden kann.
Profesor de sueños me senti
Ich fühlte mich als Traum-Professor,
fuiste tu mi luna casi azul,
du warst mein fast blauer Mond,
fue mi amor tan tuyo como el sol cuando
meine Liebe war so dein, wie die Sonne, wenn
se funde al hacer por besar el mar.
sie sich vereint, um das Meer zu küssen.





Writer(s): Ignacio Roman, Paco Cepero


Attention! Feel free to leave feedback.