Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Profesor De Sueños
Учитель снов
Amor,
fui
tu
primer
profesor
de
mi
aprendiste
a
sentir
Любимая,
я
был
твоим
первым
учителем,
от
меня
ты
научилась
чувствовать,
de
mi
aprendiste
a
besar.
от
меня
ты
научилась
целоваться.
Yo
se,
que
no
me
vas
a
olvidar
porque
navego
en
tu
piel
Я
знаю,
что
ты
меня
не
забудешь,
потому
что
я
плыву
по
твоей
коже,
como
un
velero
en
el
mar.
как
парусник
по
морю.
Amor,
porque
me
causas
dolor
si
no
me
puedes
prohibir
Любимая,
зачем
ты
причиняешь
мне
боль,
ведь
ты
не
можешь
мне
запретить
que
yo
te
salve
al
final.
спасти
тебя
в
конце
концов.
Yo
se,
que
tienes
que
regresar
porque
al
hacerte
mujer
Я
знаю,
что
ты
должна
вернуться,
потому
что,
делая
тебя
женщиной,
te
di
un
amor
de
cristal.
я
подарил
тебе
хрустальную
любовь.
Profesor
de
sueños
fui
por
ti
Учителем
снов
я
был
для
тебя,
mi
mejor
alumna
fuiste
tu,
моей
лучшей
ученицей
была
ты,
inventamos
juntos
un
amor
que
no
se
puede
romper
мы
вместе
изобрели
любовь,
которую
невозможно
разрушить
ni
olvidar
jamas.
и
никогда
не
забыть.
Profesor
de
sueños
me
senti
Учителем
снов
я
себя
чувствовал,
fuiste
tu
mi
luna
casi
azul,
ты
была
моей
почти
голубой
луной,
fue
mi
amor
tan
tuyo
como
el
sol
cuando
моя
любовь
была
твоей,
как
солнце,
se
funde
al
hacer
por
besar
el
mar.
когда
оно
тает,
целуя
море.
Amor,
fui
tu
primer
profesor
de
mi
aprendiste
a
sentir
Любимая,
я
был
твоим
первым
учителем,
от
меня
ты
научилась
чувствовать,
de
mi
aprendiste
a
besar,
от
меня
ты
научилась
целоваться,
Yo
se,
que
no
me
vas
a
olvidar
porque
navego
en
tu
piel
Я
знаю,
что
ты
меня
не
забудешь,
потому
что
я
плыву
по
твоей
коже,
como
un
velero
en
el
mar.
как
парусник
по
морю.
Amor,
porque
me
causas
dolor
si
no
me
puedes
prohibir
Любимая,
зачем
ты
причиняешь
мне
боль,
ведь
ты
не
можешь
мне
запретить
que
yo
te
salve
al
final.
спасти
тебя
в
конце
концов.
Yo
se,
que
tienes
que
regresar
porque
al
hacerte
mujer
Я
знаю,
что
ты
должна
вернуться,
потому
что,
делая
тебя
женщиной,
te
di
un
amor
de
cristal.
я
подарил
тебе
хрустальную
любовь.
Profesor
de
sueños
fui
por
ti
Учителем
снов
я
был
для
тебя,
mi
mejor
alumna
fuiste
tu,
моей
лучшей
ученицей
была
ты,
inventamos
juntos
un
amor
que
no
se
puede
romper
мы
вместе
изобрели
любовь,
которую
невозможно
разрушить
ni
olvidar
jamas.
и
никогда
не
забыть.
Profesor
de
sueños
me
senti
Учителем
снов
я
себя
чувствовал,
fuiste
tu
mi
luna
casi
azul,
ты
была
моей
почти
голубой
луной,
fue
mi
amor
tan
tuyo
como
el
sol
cuando
моя
любовь
была
твоей,
как
солнце,
se
funde
al
hacer
por
besar
el
mar.
когда
оно
тает,
целуя
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Roman, Paco Cepero
Attention! Feel free to leave feedback.