Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevilla Sin Tu Amor
Севилья без твоей любви
Hoy
he
vuelto
a
pisar
esa
calle
Сегодня
я
снова
ступил
на
ту
улицу
Que
un
día
pisé,
que
un
día
pisé
По
которой
когда-то
ходил,
по
которой
ходил
Hoy
he
vuelto
a
pisar
esa
calle
Сегодня
я
снова
ступил
на
ту
улицу
Que
un
día
pisé
По
которой
когда-то
ходил
Hoy
he
vuelto
a
pisar
esa
calle
Сегодня
я
снова
ступил
на
ту
улицу
Que
un
día
pisé,
que
un
día
pisé
По
которой
когда-то
ходил,
по
которой
ходил
Y
he
sentido
de
nuevo
a
Sevilla
И
снова
почувствовал,
как
Севилья
Meterse
en
mi
piel
Проникает
в
мою
кожу
Y
he
sentido
de
nuevo
a
Sevilla
И
снова
почувствовал,
как
Севилья
Meterse
en
mi
piel
Проникает
в
мою
кожу
¿Qué
viento
se
llevó
Какой
ветер
унёс
La
historia
que
en
Sevilla
Историю,
что
в
Севилье
Escribimos
tú
y
yo?
Мы
с
тобой
написали?
Qué
triste
está
Sevilla
Как
печальна
Севилья
Sevilla
sin
tu
amor
Севилья
без
твоей
любви
Hoy
he
vuelto
a
cruzar
ese
puente
Сегодня
я
снова
перешёл
тот
мост
Que
a
Triana
va,
que
a
Triana
va
Что
ведёт
в
Триану,
что
ведёт
в
Триану
Hoy
he
vuelto
a
cruzar
ese
puente
Сегодня
я
снова
перешёл
тот
мост
Que
a
Triana
va
Что
ведёт
в
Триану
Hoy
he
vuelto
a
cruzar
ese
puente
Сегодня
я
снова
перешёл
тот
мост
Que
a
Triana
va,
que
a
Triana
va
Что
ведёт
в
Триану,
что
ведёт
в
Триану
Y
otra
vez,
como
ayer
И
опять,
как
вчера
En
el
río
me
he
vuelto
a
mirar
В
реке
я
увидел
своё
отраженье
Y
otra
vez,
como
ayer
И
опять,
как
вчера
En
el
río
me
he
vuelto
a
mirar
В
реке
я
увидел
своё
отраженье
¿Qué
viento
se
llevó
Какой
ветер
унёс
La
historia
que
en
Sevilla
Историю,
что
в
Севилье
Escribimos
tú
y
yo?
Мы
с
тобой
написали?
Qué
triste
está
Sevilla
Как
печальна
Севилья
Sevilla
sin
tu
amor
Севилья
без
твоей
любви
Hoy
he
vuelto
a
mirar
a
mi
luna
Сегодня
я
снова
взглянул
на
свою
луну
Mi
luna
del
sur,
mi
luna
del
sur
Мою
луну
юга,
мою
луну
юга
Hoy
he
vuelto
a
mirar
a
mi
luna
Сегодня
я
снова
взглянул
на
свою
луну
Mi
luna
del
sur
Мою
луну
юга
Hoy
he
vuelto
a
mirar
a
mi
luna
Сегодня
я
снова
взглянул
на
свою
луну
Mi
luna
del
sur,
mi
luna
del
sur
Мою
луну
юга,
мою
луну
юга
Y
hasta
ella
parece
estar
triste
И
даже
она
кажется
грустной
Porque
no
estás
tú
Потому
что
тебя
нет
Y
hasta
ella
parece
estar
triste
И
даже
она
кажется
грустной
Porque
no
estás
tú
Потому
что
тебя
нет
¿Qué
viento
se
llevó
Какой
ветер
унёс
La
historia
que
en
Sevilla
Историю,
что
в
Севилье
Escribimos
tú
y
yo?
Мы
с
тобой
написали?
Qué
triste
está
Sevilla
Как
печальна
Севилья
Sevilla
sin
tu
amor
Севилья
без
твоей
любви
Hoy
he
vuelto
a
sentarme
a
la
orilla
Сегодня
я
снова
сидел
на
берегу
Del
Guadalquivir,
del
Guadalquivir
Гвадалквивира,
Гвадалквивира
Hoy
he
vuelto
a
sentarme
a
la
orilla
Сегодня
я
снова
сидел
на
берегу
Del
Guadalquivir
Гвадалквивира
Hoy
he
vuelto
a
sentarme
a
la
orilla
Сегодня
я
снова
сидел
на
берегу
Del
Guadalquivir,
del
Guadalquivir
Гвадалквивира,
Гвадалквивира
Y
he
notado
que
to'a
Sevilla
И
я
заметил,
что
вся
Севилья
Me
habla
de
ti
Говорит
мне
о
тебе
Y
he
notado
que
to'a
Sevilla
И
я
заметил,
что
вся
Севилья
Me
habla
de
ti
Говорит
мне
о
тебе
¿Qué
viento
se
llevó
Какой
ветер
унёс
La
historia
que
en
Sevilla
Историю,
что
в
Севилье
Escribimos
tú
y
yo?
Мы
с
тобой
написали?
Qué
triste
está
Sevilla
Как
печальна
Севилья
Sevilla
sin
tu
amor
Севилья
без
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilario Moya Moreno, Jose Manuel Moya Diaz, Joaquin Sanchez Morales, Jose Manuel Moya Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.