Lyrics and translation Chiquis Rivera - Entre Botellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Botellas
Между бутылками
Mi
alma
está
llorando
Моя
душа
плачет,
Por
que
no
regresas
Потому
что
ты
не
возвращаешься,
Mi
alma
está
de
luto
Моя
душа
в
трауре,
Y
no
se
me
hace
justo
И
это
несправедливо,
Que
por
más
que
reze
no
estarás
de
vuelta
Что,
несмотря
на
все
мои
молитвы,
ты
не
вернешься.
Y
aunque
me
vean
sonriendo
И
хотя
ты
видишь,
как
я
улыбаюсь,
Yo
siempre
pido
al
cielo
Я
всегда
прошу
небеса,
Mirar
esos
ojitos
tan
bonitos
Позволить
мне
увидеть
твои
милые
глаза
Y
decirte
que
te
quiero
И
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Y
nomás
no
te
da
la
gana
Но
ты
просто
не
хочешь,
Y
en
mi
dolor
me
voy
ahogando
И
я
тону
в
своей
боли.
Perdida
entre
botellas
Потерянная
среди
бутылок,
Pidiendo
a
las
estrellas
Просящая
у
звезд,
Mirar
esa
sonrisa
Увидеть
твою
улыбку,
Que
tanto
me
hace
falta
По
которой
я
так
сильно
скучаю.
No
puedo
despedirme
Я
не
могу
попрощаться
Por
siempre
de
tu
amor
С
твоей
любовью
навсегда.
Cada
noche
pregunto
Я
спрашиваю
каждую
ночь,
Si
fue
un
error
de
dios
Была
ли
это
ошибка
Бога.
Perdida
entre
botellas
Потерянная
среди
бутылок,
Muy
sola
en
esta
mesa
Совершенно
одна
за
этим
столом,
Pidiéndome
unos
tragos
Заказывая
себе
выпивку
En
honor
a
la
tristeza
В
честь
печали.
Fue
una
pesadilla
Это
был
кошмар
En
mi
corazón
В
моем
сердце.
Por
que
quiero
abrazarte
Потому
что
я
хочу
обнять
тебя
Pa'
nunca
más
soltarte
И
никогда
больше
не
отпускать
Y
no
decir
adiós
И
не
говорить
"прощай".
No
te
da
la
gana
Ты
не
хочешь,
Y
en
mi
dolor
И
в
своей
боли
Perdida
entre
botellas
Потерянная
среди
бутылок,
Pidiendo
a
las
estrellas
Просящая
у
звезд,
Mirar
esa
sonrisa
Увидеть
твою
улыбку,
Que
tanto
me
hace
falta
По
которой
я
так
сильно
скучаю.
No
puedo
despedirme
Я
не
могу
попрощаться
Por
siempre
de
tu
amor
С
твоей
любовью
навсегда.
Cada
noche
pregunto
Я
спрашиваю
каждую
ночь,
Si
fue
un
error
de
dios
Была
ли
это
ошибка
Бога.
Perdida
entre
botellas
Потерянная
среди
бутылок,
Muy
sola
en
esta
meza
Совершенно
одна
за
этим
столом,
Pidiéndome
unos
tragos
Заказывая
себе
выпивку
En
honor
a
la
tristeza
В
честь
печали.
Fue
una
pesadilla
Это
был
кошмар
En
mi
corazón
В
моем
сердце,
Por
que
quiero
abrazarte
Потому
что
я
хочу
обнять
тебя
Pa'
nunca
más
soltarte
И
никогда
больше
не
отпускать
Y
no
decir
adiós
И
не
говорить
"прощай".
Y
no
decir
adiós
И
не
говорить
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Navarro, Alfonso Flores Arocha
Attention! Feel free to leave feedback.