Chiquis Rivera - Horas Extras - translation of the lyrics into German

Horas Extras - Chiquis Riveratranslation in German




Horas Extras
Überstunden
Me cansé
Ich bin es leid
De escucharte y estar soportando tanta estupidez
Dir zuzuhören und so viel Dummheit zu ertragen
No me sirve de nada que digas que estás a mis pies
Es nützt mir nichts, dass du sagst, du liegst mir zu Füßen
Mejor ubicate
Komm mal besser klar!
Sabes bien que me gusta lo bueno y por cierto soy mucha mujer
Du weißt genau, dass ich das Gute mag und übrigens bin ich eine richtige Frau
Que si quiero te mando a volar pero en un dos por tres
Dass ich dich, wenn ich will, im Handumdrehen in die Wüste schicken kann
Ya te advertí una vez
Ich habe dich schon einmal gewarnt
Por favor escúchame bien
Bitte hör mir gut zu
Si vas a querer conmigo
Wenn du mit mir was anfangen willst
No la tienes facil porque no te alcanza ni con horas extras
Hast du es nicht leicht, denn nicht einmal mit Überstunden reicht es dir
Si no es a mi modo mejor ni te acerques y te da la vuelta
Wenn es nicht nach meiner Art geht, komm besser nicht näher und mach kehrt
No vas a comprarme si bien que conozco todas tus miserias
Du wirst mich nicht kaufen können, denn ich kenne all deine armseligen Tricks
Si vas a querer conmigo no la tienes fácil
Wenn du mit mir was anfangen willst, hast du es nicht leicht
Porque tus propuestas no valen la pena
Denn deine Angebote sind es nicht wert
Lo que a ti te falta, lo que a me sobra, usa tu cabeza
Was dir fehlt, habe ich im Überfluss, benutz deinen Kopf
Para mi los hombres de medio calibre ya ni me interesan
Männer von halbem Kaliber interessieren mich schon gar nicht mehr
Y no te va alcanzar para conquistarme
Und es wird dir nicht reichen, um mich zu erobern
Ni con horas extras, chiquitito
Nicht einmal mit Überstunden, Kleiner
Sabes bien que me gusta lo bueno y por cierto soy mucha mujer
Du weißt genau, dass ich das Gute mag und übrigens bin ich eine richtige Frau
Que si quiero te mando a volar pero en un dos por tres
Dass ich dich, wenn ich will, im Handumdrehen in die Wüste schicken kann
Ya te advertí una vez
Ich habe dich schon einmal gewarnt
Por favor escúchame bien
Bitte hör mir gut zu
Si vas a querer conmigo no la tienes fácil
Wenn du mit mir was anfangen willst, hast du es nicht leicht
Porque no te alcanza ni con horas extras
Denn nicht einmal mit Überstunden reicht es dir
Si no es a mi modo mejor ni te acerques y te da la vuelta
Wenn es nicht nach meiner Art geht, komm besser nicht näher und mach kehrt
No vas a comprarme si bien que conozco todas tus miserias
Du wirst mich nicht kaufen können, denn ich kenne all deine armseligen Tricks
Si vas a querer conmigo no la tienes fácil
Wenn du mit mir was anfangen willst, hast du es nicht leicht
Porque tus propuestas no valen la pena
Denn deine Angebote sind es nicht wert
Lo que a ti te falta, lo que a me sobra, usa tu cabeza
Was dir fehlt, habe ich im Überfluss, benutz deinen Kopf
Para mi los hombres de medio calibre ya ni me interesan
Männer von halbem Kaliber interessieren mich schon gar nicht mehr
Y la pura neta, que no
Und mal ganz ehrlich, nein





Writer(s): Juan Diego Sandoval-macias, Alfonso Flores Arocha, Jose Miguel Reyes Guevara


Attention! Feel free to leave feedback.