Lyrics and translation Chiquis Rivera - No Regresarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regresarás
Ты не вернёшься
Una
mañana
desperté
Проснулся
я
утром,
Y
tu
ropa
aquí
ya
no
estaba
И
твоих
вещей
уже
не
было.
Una
carta
me
dejaste
ahí
en
la
cama
Оставила
ты
письмо
на
кровати,
De
ti
no
me
lo
esperaba
Этого
я
не
ожидал.
Hoy
me
hacen
falta
Мне
не
хватает
тех
Las
caricias
que
en
las
noches
tú
me
dabas
Ласк,
которые
ты
дарила
ночами.
Me
dejaron
cicatrices
en
el
alma
Оставили
они
шрамы
в
душе,
De
ti
no
me
lo
esperaba
Я
этого
не
ожидал.
Que
me
den
un
trago
de
tequila
pa
olvidar
Налей-ка
мне
текилы,
чтоб
забыть,
El
dolor
que
me
dejaste
no
quiere
parar
Но
боль,
что
ты
оставила,
не
проходит.
Te
olvidaste
que
tenías
Забыла
ты
свою,
Una
Reina
entre
tus
brazos
Королеву
в
объятиях
державшую.
Me
dejaste
una
herida
mortal
Ты
ранила
меня
смертельно.
Y
ahora
te
perdí,
y
ahora
ya
no
estás
И
вот
потерял
я
тебя,
и
тебя
больше
нет,
Y
ahora
que
te
fuiste
quién
me
va
cuidar
И
кто
теперь
защитит
меня,
когда
тебя
нет?
Ya
no
tengo
a
nadie
que
me
diga
la
verdad
Никто
не
скажет
мне
правду,
Que
convierta
esta
casa
en
un
hogar
Не
сделает
дом
моим
домом.
Y
ahora
te
perdí,
y
ahora
ya
no
estás
И
вот
потерял
я
тебя,
и
тебя
больше
нет,
Y
ahora
que
te
fuiste
quién
me
va
cuidar
И
кто
теперь
защитит
меня,
когда
тебя
нет?
Todo
yo
daría
por
tenerte
una
vez
más
Всё
бы
отдал,
чтоб
увидеть
тебя
ещё
раз,
Pero
sé
que
tú
ya
no
Regresarás
Но
я
знаю,
что
ты
уже
не
вернёшься.
Ya
no
regresarás
Ты
уже
не
вернёшься.
Y
ahora
te
perdí,
y
ahora
ya
no
estás
И
вот
потерял
я
тебя,
и
тебя
больше
нет,
Y
ahora
que
te
fuiste
quién
me
va
cuidar
И
кто
теперь
защитит
меня,
когда
тебя
нет?
Ya
no
tengo
a
nadie
que
me
diga
la
verdad
Никто
не
скажет
мне
правду,
Que
convierta
esta
casa
en
un
hogar
Не
сделает
дом
моим
домом.
Y
ahora
te
perdí,
y
ahora
ya
no
estás
И
вот
потерял
я
тебя,
и
тебя
больше
нет,
Y
ahora
que
te
fuiste
quién
me
va
cuidar
И
кто
теперь
защитит
меня,
когда
тебя
нет?
Todo
yo
daría
por
tenerte
una
vez
más
Всё
бы
отдал,
чтоб
увидеть
тебя
ещё
раз,
Pero
sé
que
tú
ya
no
Regresarás
Но
я
знаю,
что
ты
уже
не
вернёшься.
Ya
no
regresarás
Ты
уже
не
вернёшься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gonzalez Sobrino, Janney Marin, Juan Diego Arteaga Castro
Attention! Feel free to leave feedback.