Chiquito & Bordoneio - Anunciação - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chiquito & Bordoneio - Anunciação




Anunciação
Благовещение
A bruma leve das paixões que vem de dentro
Легкая дымка страсти, идущая изнутри,
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
Ты приходишь, чтобы играть в моем саду.
No teu cavalo peito nu, cabelo ao vento
На своем коне, с обнаженной грудью, волосы развеваются на ветру,
E o Sol quarando nossas roupas no varal
А солнце сушит нашу одежду на веревке.
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
Ты идешь, ты идешь, я уже слышу твои знаки.
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
Ты идешь, ты идешь, я уже слышу твои знаки.
A voz do um anjo sussurou no meu ouvido
Голос ангела прошептал мне на ухо,
Eu não duvido escuto os teus sinais
Я не сомневаюсь, я уже слышу твои знаки,
Que tu virias numa manhã de domingo
Что ты придешь воскресным утром.
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
Я возвещаю о тебе колоколами соборов.
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
Ты идешь, ты идешь, я уже слышу твои знаки.
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
Ты идешь, ты идешь, я уже слышу твои знаки.
A bruma leve das paixões que vem de dentro
Легкая дымка страсти, идущая изнутри,
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
Ты приходишь, чтобы играть в моем саду.
No teu cavalo peito nu, cabelo ao vento
На своем коне, с обнаженной грудью, волосы развеваются на ветру,
E o Sol quarando nossas roupas no varal
А солнце сушит нашу одежду на веревке.
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
Ты идешь, ты идешь, я уже слышу твои знаки.
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
Ты идешь, ты идешь, я уже слышу твои знаки.
A voz de um anjo sussurou no meu ouvido
Голос ангела прошептал мне на ухо,
Eu não duvido escuto os teus sinais
Я не сомневаюсь, я уже слышу твои знаки,
Que tu virias numa manhã de domingo
Что ты придешь воскресным утром.
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
Я возвещаю о тебе колоколами соборов.
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
Ты идешь, ты идешь, я уже слышу твои знаки.
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
Ты идешь, ты идешь, я уже слышу твои знаки.





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! Feel free to leave feedback.