Chisato Moritaka - YOKOHAMA ONE NIGHT - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chisato Moritaka - YOKOHAMA ONE NIGHT




YOKOHAMA ONE NIGHT
YOKOHAMA ONE NIGHT
馬車道ぬければ すぐ 潮の香りね
As soon as I pass Babamichi, I can smell the salt of the sea
口笛吹いてみても... ひとりぼっち
Even If I whistle... I'm all alone
あいつのうしろに乗り よく来た埠頭
The wharf where I rode behind him and often visited
霧にかすんだmemory "恋していた..."
"I was in love..." memory obscured by fog
カノジョ気取り ひとりよがり
Pretending to be his girlfriend, being selfish
たまに逢えれば 充分だった
It was enough to see you occasionally
YOKOHAMA One Night, Tonight
YOKOHAMA One Night, Tonight
浮気な風があいつをさらって、逢えなくした
A fickle wind swept him away, and I couldn't see him anymore
YOKOHAMA One Night, Tonight
YOKOHAMA One Night, Tonight
泣きもしないで 見送ってた
I saw him off without crying
―馬鹿だね―
―You're an idiot―
関内あたりで よく踊り明かした
We often danced the night away near Kannai
夜中こっそりぬけて デイトした
I snuck out in the middle of the night and went on a date
ハイウェイとばせば すぐ 夜の鎌倉
If you drive on the highway, you'll be in Kamakura soon at night
風まかせの Diary "燃えつきたよ..."
"It burned out..." Diary left to the wind
旅立ってった この町から
I left this town and set off on a journey
冷たくしても ついていったのに
Even though I treated you coldly, I followed you
YOKOHAMA One Night, Tonight
YOKOHAMA One Night, Tonight
角を曲がればあいつがいそうな いつものチャイナタウン
If I turn the corner, I might see you in our usual Chinatown
YOKOHAMA One Night, Tonight
YOKOHAMA One Night, Tonight
浮気な風があいつをさらって、逢えなくした
A fickle wind swept him away, and I couldn't see him anymore
YOKOHAMA One Night, Tonight
YOKOHAMA One Night, Tonight
本当の気持ち 伝えないで
Without conveying my true feelings
―馬鹿だね―
―You're an idiot―





Writer(s): 伊秩 弘将, 斉藤 英夫, 斉藤 英夫, 伊秩 弘将


Attention! Feel free to leave feedback.