Lyrics and translation Chisato Moritaka - のぞかないで
何を考えているの
信じられないわ
я
не
могу
поверить
в
то,
о
чем
ты
думаешь.
あれだけ言われてもまだ
わからない奴ね
он
еще
не
знает,
даже
если
говорит
так
много.
何様のつもりよ
普通じゃ考えられない
変態
что
ты
собираешься
делать,
извращенец,
о
котором
ты
обычно
не
можешь
думать?
世の中のルールを
無視しているのよあんたは
変態
ты
игнорируешь
правила
этого
мира,
ты
извращенец.
立場利用して弱い者いじめは
卑怯ものだわ
запугивание-это
трусость.
インテリぶってそんなことするのが
ほんとのワルだわ
это
действительно
плохая
идея
- делать
это
с
твоим
интеллектом.
のぞかないでよドスケベ
それじゃチカンと同じよ
не
подглядывай,
это
совсем
как
Чикан.
いつか必ずバチがあたる
見ていろ
однажды
всегда
будут
пчелы.
のぞかせないわ意地でも
力なんかはないけど
я
не
позволю
тебе
подглядывать,
даже
если
ты
подлый,
у
тебя
нет
власти.
いつか仕返ししてやるから
見ていろ
однажды
я
верну
тебя,
так
что
будь
осторожен.
二度とはしないよと
口先だけね馬鹿にして
変態
я
никогда
не
сделаю
этого
снова,
просто
поговорю
с
тобой,
идиот,
извращенец.
約束破っても
平気でいるその態度よ
変態
нарушить
обещание-это
нормально,
извращенец.
まな板の上の
こいにしているつもりでしょうけどね
ты
окажешься
на
разделочной
доске.
料理もまともに出来ないくせして
プロづらするなよ
ты
не
умеешь
правильно
готовить,
так
что
не
будь
профессионалом.
のぞかないでよドスケベ
名前言わないだけでも
не
подглядывай,
просто
не
произноси
своего
имени.
ありがたいと思えこのやろ
おまえだ
спасибо,
парень,
это
ты.
のぞかせないわ意地でも
死んでもおまえだけには
я
не
отпущу
тебя,
даже
если
ты
подлая
или
мертвая,
я
не
отпущу
тебя
одну.
女の気持ち踏みにじって
あやまれ
растоптать
чувства
женщины.
のぞかないでよドスケベ
それじゃチカンと同じよ
не
подглядывай,
это
совсем
как
Чикан.
いつか必ずバチがあたる
見ていろ
однажды
всегда
будут
пчелы.
のぞかせないわ意地でも
力なんかはないけど
я
не
позволю
тебе
подглядывать,
даже
если
ты
подлый,
у
тебя
нет
власти.
いつか仕返ししてやるから
見ていろ
однажды
я
верну
тебя,
так
что
будь
осторожен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 森髙 千里, 斉藤 英夫, 森? 千里, 斉藤 英夫
Attention! Feel free to leave feedback.